题材阿拉伯语怎么说
音标:[ tícái ] 发音:
"题材"阿拉伯语例句
中文翻译
手机版
- "تصنيف:وفيات في اليونان" 中文: 希腊死者
- "تصنيف:مصنعو توربينات الرياح" 中文: 风力发电制造公司
- "تصنيف:ثيريوفوريات" 中文: 装甲类
- "تصنيف:بيوتروفينونات" 中文: 丁酰苯类抗精神病药
- "تصنيف:ثيوفينات" 中文: 噻吩
- "تصنيف:وفيات بسبب الغنغرينا" 中文: 死於坏疽的人
- "تصنيف:حيوانات سورينام" 中文: 苏利南动物
- "تصنيف:وفيات في فلوريدا" 中文: 佛罗里达州死亡
- "تصنيف:ميناء فيكتوريا" 中文: 维多利亚港
- "تصنيف:مديريات تورينغن" 中文: 图林根州的县
- "تصنيف:كاتبات سيناريو صينيات" 中文: 中国女性编剧
- "تصنيف:بلديات سابقة في تورينغن" 中文: 图林根州旧市镇
- "تصنيف:ناتوري (مياغي)" 中文: 名取市
- "تصنيف:رياضات في نيو أورلينز" 中文: 纽奧良体育
- "تصنيف:رياضياتيون سلوفينيون" 中文: 斯洛维尼亚数学家
- "تصنيف:وفيات مصورة في فنانون ترفيهيون" 中文: 拍摄期间身亡的艺人
- "تصنيف:بلديات تورينغن" 中文: 图林根州市镇
- "تصنيف:حيوانات سوريا" 中文: 敘利亚动物
- "تصنيف:حيوانات بورتوريكو" 中文: 波多黎各动物
- "تصنيف:سنوات في سورينام" 中文: 各年苏利南
- "تصنيف:وفيات عرضية في اليونان" 中文: 希腊意外身亡者
- "تصنيف:وفيات بسبب ورم المتوسطة" 中文: 罹患间皮瘤逝世者
- "تصنيف:رياضات في سينسيناتي (أوهايو)" 中文: 辛辛那堤体育
- "تصنيف:وفيات في كوريا الجنوبية" 中文: 韩国死者
- "تصنيف:نيوفاوندلاند ولابرادور" 中文: 纽芬兰与拉布拉多省
- "تصنيف:نيوساوث ويلز في الخيال" 中文: 新南威尔士州虚构题材作品
例句与用法
- هل فهمت؟ كل ماتقوله
你说过的每件事都可成为题材 - لقد اعتقدت أنها قصة جيدة
我不知道 我以为是个好题材 - تعامل اوبرا مع الكفاح
17世纪歌剧的题材多为讲述 - بدون نجوم مُكلفين لكي يجمّلونه .. .
那种新鲜而特别的题材 - قد يكون هذا الكتاب المُناسب، (هيتش).
老希 这正是我们要找的题材啊 - هذا عميق جدا أترى ذلك ؟
这题材够超前 够新 看到没 - متى ستدعني أكتب مقالات؟
最近有什么计划 给我点题材 - ... إن لم تجد مثل هذه الأحداث في الحياة
如果你还找不到人生题材 - . بأكثر المواضيع الواعدة التى يمكن تخيلها
好得难以想像的题材 - كيف رفضت (ديزني) هذا؟
我操 迪斯尼他妈的怎么不拍这个题材
题材的阿拉伯文翻译,题材阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译题材,题材的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。