费用分摊机制阿拉伯语怎么说
发音:
"费用分摊机制"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "诱杀装置" 阿拉伯语怎么说: شرك خداعي; فخ متفجر
- "杀" 阿拉伯语怎么说: أزهق; أسقط; أمات; أوقف; أَزهق; أَزْهَقَ; إصطاد
- "装" 阿拉伯语怎么说: أصلح للرزم; إنصرف على عجل; اختار; ارتحل; تراكم;
- "装置" 阿拉伯语怎么说: أَدَاة; جهاز; جِهاز; جِهَاز; عُدّة; معدات
- "置" 阿拉伯语怎么说: أجبر العظم; أخرج; أخمد; أربك; أسس; ألقى اللوم على
- "记" 阿拉伯语怎么说: dakira
- "记录" 阿拉伯语怎么说: أحصى; أرسل بالبريد المسجل; إجراءات؛ سير الدعوى;
- "录" 阿拉伯语怎么说: المفكرة; يوميات
- "诱杀装置" 阿拉伯语怎么说: شرك خداعي; فخ متفجر
- "失效诱杀装置" 阿拉伯语怎么说: فخ معطل
- "待发诱杀装置" 阿拉伯语怎么说: شرك مسلح; فخ مسلح
- "地雷和诱杀装置工作组" 阿拉伯语怎么说: الفريق العامل المعني بالألغام الأرضية والأفخاخ المتفجرة
- "拆除引信的诱杀装置" 阿拉伯语怎么说: فخ غير مسلح; فخ معطل
- "禁止或限制使用地雷、诱杀装置和其他装置的议定书" 阿拉伯语怎么说: بروتوكول بشأن الألغام والأشراك الخداعية والأجهزة الأخرى
- "禁止或限制使用地雷 、诱杀装置和其 他装置的修正议定书" 阿拉伯语怎么说: البروتوكـول المعدل المتعلق بحظر أو تقييد استعمال الألغام والأفخاخ المتفجرة والأجهزة الأخرى؛ البروتوكول الثاني المعدل
- "记录" 阿拉伯语怎么说: أحصى; أرسل بالبريد المسجل; إجراءات؛ سير الدعوى; اتسق; اشتكى; انتظم; تسجل; تسجيل حقول الألغام; تَارِ يخ; تَسْجِيل; تَقْرِير; حسب; حِكايَة; دون في سجل; دوّن; دَفْتَر; سجل; سجل السيارة; سجل في جدول الخدمة; سجلات; سجّل; سِجِلّ; صوت; قيد; قيود; قيّد; قِصَّة; كتب; مسك دفاتر الحسابات; مَدْخَل; يسجل
- "装置" 阿拉伯语怎么说: أَدَاة; جهاز; جِهاز; جِهَاز; عُدّة; معدات
- "记录片" 阿拉伯语怎么说: فيلم وثائقي; فِيلْم وَثَائِقِيّ; وثائقي
- "记录表" 阿拉伯语怎么说: جدول التشغيل; سجل الأحداث
- "sprytron装置" 阿拉伯语怎么说: أسبريترون
- "假装置" 阿拉伯语怎么说: جهاز وهمي
- "星门(装置)" 阿拉伯语怎么说: ستارغيت (بوابة)
- "srv 资源记录" 阿拉伯语怎么说: سجل مورد الخدمة
- "主启动记录" 阿拉伯语怎么说: سجل التشغيل الرئيسي
- "主引导记录" 阿拉伯语怎么说: سجل الإقلاع الرئيسي
例句与用法
- (و) توسيع آليات تقاسم التكاليف والخدمات المشتركة
(f) 费用分摊机制和共同事务得到加强 - (هـ) توسيع آليات تقاسم التكاليف والخدمات المشتركة
(e) 费用分摊机制和共同事务得到拓展 - ' 5` إحداث وتوفير الرقابة لآلية تخصيص التكاليف التي أقرتها اللجنة التوجيهية؛
㈤ 为指导委员会批准的费用分摊机制设立和提供监督; - بيد أن عددا من الوفود أعرب عن خيبة أمله بقرار الاحتفاظ بآلية اقتسام التكاليف.
然而,一些代表团对保留费用分摊机制的决定表示失望。 - بيد أن عددا من الوفود أعرب عن خيبة أمله لقرار الإبقاء على آلية اقتسام التكاليف.
然而,一些代表团对保留费用分摊机制的决定表示失望。 - وفي المدى الطويل، ينبغي تمويل هذه الجلسات مركزياً في سياق آلية تقاسم التكاليف.
从长远看,这方面的资金应在总体费用分摊机制框架内集中提供。 - وازداد عدد الوكالات الجديدة المنخرطة في نظام الخدمات المشتركة، مما أدى إلى توسيع نطاق آلية تقاسم التكاليف.
加入共同服务的新机构数目出现增多,从而扩大了费用分摊机制。 - وتناولت مع نظرائها العراقيين ضرورة إنشاء آلية لتقاسم التكاليف المتعلقة بالبرامج المشتركة على أساس أولويات التنمية في العراق.
她向伊拉克对应方提出,有必要根据伊拉克的优先发展重点为联合方案建立费用分摊机制。 - وهذه الزيادة في الموارد غير المنفقة تتفق مع آلية التمويل الكامل لتقاسم التكاليف، التي تقضي بدفع كامل تكاليف هذه اﻷنشطة مقدما.
未动用资源的增长符合充分提供资金的费用分摊机制,该项机制要求为此类活动预付资金。 - يدعو الدول اﻷعضاء، بوصفها مستفيدة من المساعدة التقنية التي يقدمها البرنامج، إلى المساهمة من خﻻل آلية متفق عليها لتقاسم التكاليف المتعلقة بتمويل تلك المساعدة؛
请接受药管署提供的技术援助的会员国通过商定的费用分摊机制为这种援助提供资金;
费用分摊机制的阿拉伯文翻译,费用分摊机制阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译费用分摊机制,费用分摊机制的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。