航班起飞阿拉伯语怎么说
发音:
"航班起飞"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "卫" 阿拉伯语怎么说: حمى
- "卫生" 阿拉伯语怎么说: الشؤون الطبية; تصنيف:نظافة; علم الصحة; نَظَافَة
- "生" 阿拉伯语怎么说: بؤبؤ; حدقة; ولد; وَلَدَ
- "机" 阿拉伯语怎么说: آلَة; طائرة; مَاكِينَة
- "机构" 阿拉伯语怎么说: آلِيَّة; ترتيب; تشكيل; تنظيم; تنْظِيم; تَرْتِيب;
- "构" 阿拉伯语怎么说: شَكَّلَ
- "外围性卫生机构" 阿拉伯语怎么说: مؤسسة صحية خارجية
- "饮水供应和卫生机构间指导委员会" 阿拉伯语怎么说: اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات لإمدادات المياه والصرف الصحي
- "给予生机" 阿拉伯语怎么说: أسس; أسّس; ألف; ألّف; أنشأ; أنْشأ; إتخذ شكلا; إنضم الي نقابة; برز; تألف; تألّف; تشكل; تشكّل; تعضي; تكوين; تكوّن; تنظم; تنظم في نقابة; جعله ذا بنية عضوية; رتب; شكل; شكّل; صاغ اللغة; كون فكرة; كوّن; نشأ; نظم; نظّم
- "仿生机器人学" 阿拉伯语怎么说: روبوتات التحول الإحيائي
- "卫生" 阿拉伯语怎么说: الشؤون الطبية; تصنيف:نظافة; علم الصحة; نَظَافَة
- "原子能机构/环境规划署/卫生组织风险管理联合项目" 阿拉伯语怎么说: المشروع المشترك بين الوكالة الدولية للطاقة الذرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الصحة العالمية المعني بإدارة المخاطر
- "妇女与饮水供应和卫生十年机构间工作队" 阿拉伯语怎么说: فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأ ة والعقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية
- "机构" 阿拉伯语怎么说: آلِيَّة; ترتيب; تشكيل; تنظيم; تنْظِيم; تَرْتِيب; تَشْكِيل; تَنْظِيم; مؤسسة; منظمة; مُؤسّسة; مُؤَسَّسَة; مُنظّمة; مُنَظَّمَة; مُنْشأة; هيئة عامة; وَكَالَة
- "国际饮水供应和卫生十年合作行动机构间指导委员会" 阿拉伯语怎么说: اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات للعمل التعاوني للعقد الدولي لتوفير مياه الشرب والمرافق الصحية
- "e卫生" 阿拉伯语怎么说: الصحة الإلكترونية
- "卫生伐" 阿拉伯语怎么说: تحسين المجموعة الحراجية; رفع الساقط والتالف; قطع الأشجار الصحي; قطع تنظيفي
- "卫生兵" 阿拉伯语怎么说: عامل طبي
- "卫生员" 阿拉伯语怎么说: طبيب; عامل طبي
- "卫生套" 阿拉伯语怎么说: عَازِل ذَكَرِيّ; كَانْدُوم; كُونْدُوم; وَاقٍ ذَكَرِيّ
- "卫生学" 阿拉伯语怎么说: نظافة
- "卫生巾" 阿拉伯语怎么说: كمادة
- "卫生栓" 阿拉伯语怎么说: تَامْبُون; سِدَادَة; سِدَادَة قُطْنِيَّة
- "卫生棉" 阿拉伯语怎么说: فوط صحية; كمادة
- "卫生科" 阿拉伯语怎么说: قسم الشؤون الصحية
例句与用法
- كما يجب تقديم المعلومات المتعلقة بالطاقم الملاحي قبل خروج الرحلة.
机组人员的数据必须在航班起飞前传送。 - وهذه الشركات مطالبة بأن تنقل تلك المعلومات إلكترونيا في غضون 15 دقيقة قبل خروج الرحلة.
航空公司必须在航班起飞前15分钟内电子传送乘客的数据。 - كما نص القرار على إنشاء منطقة حظر طيران في المجال الجوي لليبيا وحظر الرحلات الجوية للطائرات الليبية.
决议还规定在利比亚领空设立禁飞区和禁止利比亚航班起飞。 - المعلومات المتعلقة بإجراءات أمن الطيران المضطلع بها قبل الرحلة وخلالها (عملية التفتيش والتدقيق المتصلة بالركاب والأمتعة والحمولات، ووجود أصناف خطرة أو محظورة في الحمولات).
关于该航班起飞前及飞行过程中所执行的航空安全程序的资料(乘客安检、检查行李和货物,以及货物中有危险品或违禁品)。 - أما الخسائر المزعومة فتشمل في جملة ما تشمله التكاليف الفعلية للرحلات وتكاليف نقل المسافرين في إطار عملية الإجلاء عن طريق البر من العراق والكويت إلى أماكن أخرى تنطلق منها الرحلات.
除其他外,要求予以赔偿的损失包括航班飞行的实际费用及将撤离者从伊拉克和科威特经陆路送往航班起飞的其他地点的费用。 - ورغم عدم التمكن من كفالة تلقي معلومات مسبقة عن المسافرين والشحنات بصورة إلزامية من البلدان التي تقلع منها الرحلات الجوية، أمكن التوصل إلى آليات لفحص جميع المسافرين، يجري تطبيقها بالتنسيق مع السلطات الأخرى المكلفة بتنفيذ تلك الإجراءات.
强制要求航班起飞国预先提供旅客和货物的资料,虽然迄今没有成功,但已建立机制检查所有旅客,并与奉命采取此种行动的其他当局协调实施这些机制。 - ومن ثم، فلن يتأتى فرض أي حظر فعال على توريد الأسلحة ما لم تتعاون إلى أقصى حد في هذا الشأن البلدان المتاخمة لأفغانستان والبلدان التي من المعروف أن شحنات جوية للسلاح والذخيرة قد نقلت منها في انتهاك للجزاءات التي فرضتها الأمم المتحدة().
因此若没有阿富汗各邻国和人们已经知道有货运航班起飞、违反联合国的制裁措施运送武器弹药的国家给予最大程度的合作,有效的武器禁区就没有可能。
航班起飞的阿拉伯文翻译,航班起飞阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译航班起飞,航班起飞的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。