社评阿拉伯语怎么说
发音:
"社评"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- اجتهد
- اِجْتَهَدَ
- تبارز
- تعارك
- تقاتل
- تقدم بصعوبة
- تَحَارَبَ
- تَقَاتَلَ
- جَدَّ
- جُهْد
- حارب
- حرص
- حَرَصَ
- خاض معركة
- خَاضَ مَعْرَكَة
- شق طريقه بجهد
- صارع
- قاتل
- قاوم
- قَاتَلَ
- قِتال
- قِتَال
- كافح
- كَافَحَ
- كِفاح
- كِفَاح
- لاكم
- ناضل
- نَاضَلَ
- نِضال
- نِضَال
- "斗" 阿拉伯语怎么说: تجميع
- "我的奋斗" 阿拉伯语怎么说: كفاحي; كفاحي (كتاب)
- "巴拿马宣言-新的千年在正义和公平的基础上为少年儿童而团结奋斗" 阿拉伯语怎么说: "إعلان بنما - متحدون لصالح الأطفال والمراهقين
- "奋战者" 阿拉伯语怎么说: مُجَاهِد
- "奉送" 阿拉伯语怎么说: عرض; قدم
- "奋进" 阿拉伯语怎么说: اجتهد; حرص; كافح; ناضل
- "奉还" 阿拉伯语怎么说: جازى
- "奋进号太空梭" 阿拉伯语怎么说: إنديفور (مكوك فضاء)
- "奉辛比克党" 阿拉伯语怎么说: فنسينبك
- "奋銳党" 阿拉伯语怎么说: زيلوت
- "奉行" 阿拉伯语怎么说: أوْفى; حافظ; راعى
- "奋銳党的西门" 阿拉伯语怎么说: سمعان القانوي
例句与用法
- وضع 26 تشخيصاً عن البلديات وإنجاز 26 SAC
进行26项村社评价和准备26个SACs - ووافق الأعضاء أيضا على تقديم المساعدة في مجال جمع الأموال والدعوة العامة، من خلال تقديم مقالات افتتاحية عن الصندوق إلى الصحف المحلية والإقليمية.
成员们还同意向地方和区域报纸投递有关基金的社评文章,以此协助筹资和宣传活动。 - وفي عام 2012، قدمت منظمة العمل الدولية دعما إلى وزارة العمل لوضع أداة تقييم للتعاونيات من أجل تقديم خدمات الدعم الاستشارية والمشورة إلى التعاونيات بشأن قضايا إدارة المشاريع وتنظيمها.
2012年,劳工组织支持劳工部制订一个合作社评估工具,以便提供咨询支持服务,并就企业管理和治理问题向合作社提供咨询。 - وتشعر اللجنة بالقلق أيضاً لأنه على الرغم من نية الدولة خصخصة صحيفة بوبجيدا (Pobjeda)، وهي إحدى الصحف الرئيسية في الدولة الطرف، لا تزال الدولة تملكها وتمولها وأن المضمون التحريري لبوبجيدا يُستخدم في الكثير من الأحيان لانتقاد صحفيين آخرين (المواد 6 و7 و19).
委员会还表示关切的是,尽管国家打算对缔约国主要报刊之一《Pobjeda》实行私有化,但政府仍然拥有和资助这家报纸,并经常利用《Pobjeba》的社评批评其他新闻工作者(第六条、第七条和第十九条)。
社评的阿拉伯文翻译,社评阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译社评,社评的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。