玻利维亚历史阿拉伯语怎么说
发音:
"玻利维亚历史"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "交替" 阿拉伯语怎么说: أبْدل; اِسْتبْدل; اِسْتَبْدَلَ; بدّل; بَدَّلَ;
- "替" 阿拉伯语怎么说: أبْدل; اِسْتبْدل; اِسْتَبْدَلَ; بدّل; بِاسْم;
- "声" 阿拉伯语怎么说: صَوْت; نَغْم; نَغْمَة
- "声音" 阿拉伯语怎么说: تحريك; تشكيل; تصنيف:صوت; صوت; صَوْت; غناء
- "音" 阿拉伯语怎么说: صوت
- "数" 阿拉伯语怎么说: أثر; أحصى; أحْصى; أخذ بعين الإعتبار; أعلن; اتكل;
- "数据" 阿拉伯语怎么说: البيانات; بيانات; بَيَانَات
- "交替" 阿拉伯语怎么说: أبْدل; اِسْتبْدل; اِسْتَبْدَلَ; بدّل; بَدَّلَ; مُبَادَلَة
- "声音" 阿拉伯语怎么说: تحريك; تشكيل; تصنيف:صوت; صوت; صَوْت; غناء
- "交替层" 阿拉伯语怎么说: طبقة رتيبة
- "交替的" 阿拉伯语怎么说: يَتَعَاقَب
- "交替行" 阿拉伯语怎么说: عملة بديلة
- "的声音" 阿拉伯语怎么说: صوت
- "世代交替" 阿拉伯语怎么说: تعاقب الأجيال
- "语音交替" 阿拉伯语怎么说: قلب (لغة)
- "交替单胞菌目" 阿拉伯语怎么说: آخراوات
- "交替单胞菌科" 阿拉伯语怎么说: آخريات
- "交替呼吸途径" 阿拉伯语怎么说: مسلك تنفسي بديل
- "数据" 阿拉伯语怎么说: البيانات; بيانات; بَيَانَات
- "五声音阶" 阿拉伯语怎么说: سلم خماسي (موسيقى)
- "五声音阶(乐团)" 阿拉伯语怎么说: بينتاتونيكس
- "人声音域" 阿拉伯语怎么说: مدى صوتي
- "原声音乐" 阿拉伯语怎么说: موسيقى تصويرية
- "发出声音" 阿拉伯语怎么说: أدى; أصبح; أصْدر صوْت; أعلن; أمر; أَصْدَرَ صَوْت; إستطلع الآراء; استهلك; اعتزم; انطلق; بدا; بوق; تردد; حدث; خرج; دار; ذهب; رن; ساعد على; سافر; سبر; سبر غور; سمع; صوت; عبر عن آرائه بحرية; عرف ب; غادر; فحص; فحص الصدر بالسمع; قاس الأعماق; قال; قرع; لجأ; مشى; مضى; نادى على
- "回声音乐奖" 阿拉伯语怎么说: جائزة إيكو
例句与用法
- باحث معاون في معهد البحوث التاريخية والدراسات البوليفية، جامعة سان أندريس الكبرى
圣安德烈斯大学玻利维亚历史研究所研究助理 - 38- وهناك مجموعات إثنية أخرى لها سماتها الخاصة، اضطلعت بدور في التاريخ الثقافي للبلد.
具有本身特点的其他种族也是玻利维亚历史和文化的组成部分。 - وأُقرّ الدستور في استفتاء، فأصبح أول نص دستوري في تاريخ البلد يوافق عليه الشعب مباشرة.
《宪法》通过全民公投的方式获批通过,成为了玻利维亚历史上首部由人民直接批准通过的《宪法》。 - ولم يظهر في تاريخ بوليفيا في أي وقت أي دليل طبي على التسمم في المرضى أو تقارير طبية عن حدوث آثار للتسمم بين الذين يمضغون أوراق الكوكا.
玻利维亚历史上,从来没有咀嚼古柯叶的病人中毒的临床证据或咀嚼古柯叶者有中毒反应的临床报告。 - ثم أُجريت الانتخابات الوطنية التي غيرت مجرى التاريخ في بوليفيا، حيث انتُخب رئيس جمهورية للمرة الأولى من بين السكان الأصليين في اقتراع مباشر وحصل على أغلبية الأصوات دون أي تدخل من جانب مجلس الشيوخ الوطني.
然后举行了改变玻利维亚历史进程的大选,因为历史上第一次一名土着人总统凭借多数票直接当选,而且国民议会没有对此采取干预行动。 - وفي عام 2010 شكل الرئيس إيفو موراليس، في فترة رئاسته الثانية، حكومة جديدة راعت، لأول مرة في تاريخ بوليفيا، المساواة بين الجنسين، إذ تشكلت من 50 في المائة من النساء، وهو ما استمر في إدارة عام 2011.
在2010年,即上任的第二年,埃沃·莫拉莱斯总统组建了新内阁,内阁中的女性任职比例为50%,在玻利维亚历史上首次落实了性别比例均等,在2011年任期也维持了这一比例。
玻利维亚历史的阿拉伯文翻译,玻利维亚历史阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译玻利维亚历史,玻利维亚历史的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。