后处理厂阿拉伯语怎么说
发音:
"后处理厂"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "施坦斯" 阿拉伯语怎么说: ستانس (سويسرا)
- "斯" 阿拉伯语怎么说: سلوفاكيا
- "峰" 阿拉伯语怎么说: ذروة; قمة
- "斯坦斯" 阿拉伯语怎么说: ستينز
- "施坦威" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:شتينواي وأبناؤه
- "伯斯峰" 阿拉伯语怎么说: بوشورن
- "利斯峰" 阿拉伯语怎么说: دينت دي ليس
- "比斯峰" 阿拉伯语怎么说: بيسورن
- "盖斯峰" 阿拉伯语怎么说: غيسورن
- "费斯峰" 阿拉伯语怎么说: بيز فيز
- "魏斯峰" 阿拉伯语怎么说: فيشورن
- "戴维斯·贝坦斯" 阿拉伯语怎么说: دافيس بيرتانز
- "达里斯·贝坦斯" 阿拉伯语怎么说: دايريس بيرتانس
- "施坦巴赫" 阿拉伯语怎么说: شتامبآخ
- "施坦贝格湖" 阿拉伯语怎么说: بحيرة شتارنبيرغير
- "瑞德·伯恩施坦" 阿拉伯语怎么说: ريت بيرنستاين
- "阿隆·伯恩施坦" 阿拉伯语怎么说: هارون بيرنستاين
- "君士坦斯一世" 阿拉伯语怎么说: قنسطنس
- "君士坦斯二世" 阿拉伯语怎么说: قسطنطين الثاني (إمبراطور بيزنطي)
- "卡德拉斯峰" 阿拉伯语怎么说: بيز كالديراس
- "图雷塔斯峰" 阿拉伯语怎么说: بيز توريتاس
- "埃吉斯峰" 阿拉伯语怎么说: يغيشورن
- "塞尼亚斯峰" 阿拉伯语怎么说: بيز سيغناس
- "大富斯峰" 阿拉伯语怎么说: غروس فوشورن
- "尼维斯峰" 阿拉伯语怎么说: قمة نيفيس
例句与用法
- غير أنه أشار إلى تمايز مرافق إعادة المعالجة.
每个后处理厂都具有其独特性。 - وتدابير الكشف عن المصانع السرية هي الآتية.
针对秘密后处理厂的检测措施如下。 - إن جميع محطات إعادة المعالجة مملوكة للدولة في الوقت الراهن.
当前的所有后处理厂均属国有。 - التحديات في المرافق الجديدة والقديمة
后处理厂的保障措施----新老设施的挑战 - وتخضع جميع محطات إعادة المعالجة في الوقت الراهن لملكية الدولة بصورة أساسية.
当前所有后处理厂基本上都归属国有。 - ولم تصمم مرافق التخصيب وإعادة المعالجة مع مراعاة الضمانات.
浓缩厂和后处理厂在设计时均未考虑保障措施。 - 5- التجارب المتصلة بالضمانات أثناء وقف تشغيل مرفق تجريبي لإعادة المعالجة
试点后处理厂退役过程中吸取的保障措施经验 - وعند هذه المرحلة، كانت محطة ألمانية كبيرة ستتولـّى زمام الأمور. "
到这个时候,德国的大型后处理厂将进行接管。 - ويشمل ذلك محطات التخصيب وإعادة المعالجة ذات الصلة بمعاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
其中包括与禁产条约相关的浓缩和后处理厂。 - (أ) مرافق إنتاج المواد الانشطارية، أي مصانع التخصيب ومصانع إعادة المعالجة؛
(a) 裂变材料生产设施,即浓缩厂和后处理厂;
后处理厂的阿拉伯文翻译,后处理厂阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译后处理厂,后处理厂的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。