农村电信阿拉伯语怎么说
发音:
"农村电信"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "框架" 阿拉伯语怎么说: إطار; إِطار; هيْكل
- "架" 阿拉伯语怎么说: رَفّ
- "公" 阿拉伯语怎么说: ذَكَرِيّ
- "约" 阿拉伯语怎么说: اتفاق; ال; حَوْلَ
- "全球森林框架公约" 阿拉伯语怎么说: الاتفاق العالمي المعني بالغابات; الاتفاقية الإطارية المعنية بالغابات العالمية; الاتفاقية العالمية المعنية بالغابات
- "烟草控制框架公约" 阿拉伯语怎么说: اتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية بشأن مكافحة التبغ
- "烟草管制框架公约" 阿拉伯语怎么说: الاتفاقية الإطارية لمكافحة التبغ
- "保护少数民族框架公约" 阿拉伯语怎么说: الاتفاقية الإطارية المتعلقة بحماية الأقليات القومية
- "国际武器转让框架公约" 阿拉伯语怎么说: اتفاقية إطارية بشأن نقل الأسلحة على الصعيد الدولي
- "联合国气候变化框架公约" 阿拉伯语怎么说: اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ; اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن التغير المناخي
- "保护里海海洋环境框架公约" 阿拉伯语怎么说: (الاتفاقية الإطارية لحماية البيئة البحرية لبحر قزوين (اتفاقية طهران
- "卫生组织烟草管制框架公约工作组" 阿拉伯语怎么说: الفريق العامل المعني باتفاقية منظمة الصحة العالمية الإطارية لمكافحة التبغ
- "联合国气候变化框架公约京都议定书" 阿拉伯语怎么说: بروتوكول كيوتو; بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ
- "联合国气候变化框架公约缔约方会议" 阿拉伯语怎么说: مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ
- "谈判气候变化框架公约的专题会议" 阿拉伯语怎么说: المؤتمر المتخصص للتفاوض على اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ
- "大陆架公约" 阿拉伯语怎么说: اتفاقية الجرف القاري
- "中太平洋东部区域海洋方案行动计划和框架公约" 阿拉伯语怎么说: خطة عمل واتفاقية إطارية لبرنامج بحار إقليمية لمنطقة شرق المحيط الهادئ
- "拟订气候变化框架公约政府间谈判委员会" 阿拉伯语怎么说: لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية متعلقة بتغير المناخ
- "拟订保护臭氧层全球框架公约特设法律和技术专家工作组" 阿拉伯语怎么说: فريق الخبراء القانونيين والتقنيين العامل المخصص لوضع اتفاقية إطارية عالمية لحماية طبقة الأوزون
- "联合国气候变化框架公约减少温室气体排放议定书" 阿拉伯语怎么说: بروتوكول اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ المتعلق بخفض انبعاثات غازات الاحتباس الحراري
- "国家气象、水文机构在执行21世纪议程和气候变化框架公约中的作用的指导方针" 阿拉伯语怎么说: المبادئ التوجيهية المتعلقة بدور الأرصاد الجوية الوطنية والخدمات الهيدرولوجية في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 والاتفاقية الإطارية المتعلقة بتغير المناخ
- "框架" 阿拉伯语怎么说: إطار; إِطار; هيْكل
- "a.t.a.公约" 阿拉伯语怎么说: اتفاقية بشأن بطاقة القبول المؤقت; الاتفاقية الجمركية بشأن بطاقة القبول المؤقت للقبول المؤقت للبضائع
- "推进执行《联合国防治荒漠化公约》的十年战略规划和框架" 阿拉伯语怎么说: الخطة وإطار العمل الاستراتيجيان للسنوات العشر لتعزيز تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر
- "欧洲-地中海流域防治荒漠化公约执行框架伙伴非政府组织国际讲习班" 阿拉伯语怎么说: حلة العمل الدولية للمنظمات غير الحكومية عن الشركاء في إطار تنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر في حوض أوروبا-البحر الأبيض المتوسط
例句与用法
- وعقدت حركة دراسية بشأن تمويل وتطوير الاتصالات السلكية واللاسلكية الريفية في كمبالا من أجل البلدان الناطقة بالانكليزية.
在坎帕拉为英语国家举办农村电信的筹资和发展问题讨论会。 - )أ( ينبغي لحكومات الدول الجزرية الصغيرة النامية إعطاء أولوية عالية لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية في الريف لتحقيق حصول سكان الريف على خدمات هذه اﻻتصاﻻت بشكل أيسر.
(a) 小岛屿发展中国家政府应将农村电信列为高度优先,以促使农村人口更容易享用电信服务。 - ويتم ذلك من خلال برنامجنا لتحسين الخدمات المحلية، التي تشمل الأسواق المحلية وإمدادات المياه الريفية، والزراعة والاتصالات السلكية واللاسلكية الريفية وتوفير الطاقة، بما فيها الطاقة المتجددة.
我们通过地区服务改善计划这样做,其中包括地区市场、农村供水、农业、农村电信及包括可再生能源在内的能源提供。 - غير أن الفجوة واسعة في الكثافة الهاتفية بين المناطق الحضرية والريفية حيث لا تزال نسبة الكثافة الريفية دون 2 في المائة بينما تبلغ نسبة الكثافة الحضرية 48 في المائة؛ ويبلغ المعدل في بعض الولايات 77 في المائة.
不过,城乡电信密度差距很大,农村电信密度仍不足2%,城市则为48%;有些国家的电信密度高达77%。 - 20- ويمكن أن يُحسن ربط المجتمعات الريفية بشبكات الاتصالات ذات النطاق العريض الآفاق لاستدامة مراكز الاتصالات الرقمية في الأرياف بإتاحة إمكانية الربح لصغار المشغلين، إن هم عملوا كمزودين محليين بخدمات الإنترنت.
农村社区的宽带连接,可改善农村电信中心的可持续性前景,使小型经营者在充当本地互联网服务提供商方面变得可能有利可图。 - وفيما يتعلق ببنغلاديش، وافق مصرف التنمية الآسيوي على تقديم سبعة قروض لخمسة مشاريع مجموع قيمتها 249.5 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة ، شملت تدابير لتيسير التجارة، بما في ذلك التدابير المتخذة في ميناء شيتاغونغ، والاتصالات السلكية واللاسلكية الريفية.
亚洲开发银行核准向孟加拉国提供总额为2.495亿美元的7项贷款,用于5个项目,包括贸易便利化措施,包括在吉大港港口采用的这种措施,以及农村电信。 - وقد يود صانعو السياسات تأكيد الشروط المسبقة لمنح امتياز الخدمات المربحة، مثل خدمات اﻻتصاﻻت المنقولة أو الدولية، أو لخصخصتها، وذلك مثﻻ بالنص في شروط الترخيص لشركات التشغيل الجديدة على اﻻلتزام بتطوير اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية في الريف؛
决策者不妨考虑对可获利的服务业,如移动式通信或国际性服务给予特许或实行私有化的必须坚持的先决条件,例如在经营者的许可证条件中规定必须承担发展农村电信的义务; - تشهد أفريقيا إنشاء مراكز مجتمعية قروية للاتصالات بمعدلات مذهلة، ومع ذلك ليس هناك اهتمام يذكر بوضع برامج خاصة بالنساء اللواتي يعشن ويعملن في الحقول المحيطة بهذه القرى، مما يؤدي إلى تردد عدد جد قليل من النساء على هذه المراكز (والكر، 2003).
农村电信中心正以惊人的速度在非洲各地得到建立,但是,没有人想到为在这些电信中心周围的田野中生活和劳作的妇女制订相关方案,因而,妇女极少能够利用这些电信设施(Walker, 2003)。 - ولجأت الحكومة إلى إنشاء صندوق للاحتياطي وللتمويل بالعجز بينما دعمت أيضا الدخول الخاصة، ونمو المعاشات التقاعدية، والبدلات، وربطت الأجور برقم قياس في قطاع الميزانية. وزاد نمو الناتج المحلي الإجمالي على 4 في المائة، والانتاج الصناعي 9,6 في المائة والدخل الحقيقي أكثر من 5 في المائة.
其他相关倡议包括建立600多个农村电信中心以促进农村商业和知识共享,这一数字到2011年之前将增加将近一倍;在3 500所学校建立计算机中心;以及计划在农村地区建立信息通信和技术中心以帮助青年人上网。
- 更多例句: 1 2
农村电信的阿拉伯文翻译,农村电信阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译农村电信,农村电信的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。