查电话号码
登录 注册

保障制度之外的核设施造句

"保障制度之外的核设施"阿拉伯语怎么说  
造句与例句手机版
  • بلد واحد فقط في الشرق اﻷوسط يشغﱢل منشآت نووية دون الخضوع لنظام الضمانات.
    中东只有一个国家在操作保障制度之外的核设施
  • على أنه ذكر أن مرافق إسرائيل التي لا تخضع للضمانات وترسانتها من الأسلحة النووية تشكل أكبر تهديد لجميع بلدان هذه المنطقة المضطربة.
    然而,以色列保障制度之外的核设施与核武器库,给陷于动荡的该区域各国构成了巨大威胁。
  • وينبغي أن تنص عملية الاستعراض على القيام بمداولات بشأن التوصل إلى سبل لتعزيز عالمية المعاهدة، وخاصة من خلال انضمام الدول التي تدير مرافق نووية لا تخضع للضمانات.
    审查进程应该对促进条约普遍性的途径进行审议,特别是促使那些运转处于保障制度之外的核设施的国家加入。
  • وتسعى نيوزيلندا من خلال تنفيذ ضوابطها الوطنية في مجال التصدير إلى تقييد التجارة المتصلة فقط بالمنشآت النووية غير الخاضعة للضمانات أو ببرامج الأسلحة النووية في الدول غير الحائزة للأسلحة النووية .
    为执行其国家出口管制,新西兰设法限制的贸易只与保障制度之外的核设施和无核武器国家的核武器方案有关。
  • وفي ذلك الصدد تنظر الدول غير المنحازة الأطراف بعين القلق إلى أي اتفاق للتعاون النووي يسمح بنقل المواد النووية إلى مرافق غير خاضعة للضمانات، انتهاكا للمادة الثالثة من المعاهدة.
    在这方面,不结盟缔约国对违反《条约》第三条,允许向保障制度之外的核设施转让核材料的任何核合作协定表示关切。
  • وتود أوكرانيا أيضا أن تكرر قلقها فيما يتعلق بالوجود المستمر للمرافق والمواد النووية التي لا تخضع لنظام الضمانات في الدول غير الأطراف في معاهدة عدم الانتشار أو في معاهدات مماثلة.
    乌克兰还回顾它对在一些未签署《不扩散条约》或同等条约的国家中继续存在处于保障制度之外的核设施和材料的关切。
  • ويود الاتحاد الأوروبي أن يذكّر بالقلق الذي يساوره حيال استمرار وجود منشآت ومواد نووية ليس لها ضمانات في دول ليست طرفا في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أو في معاهدات مماثلة لها.
    欧洲联盟想重申对在不是《不扩散条约》或相当条约的当事方的国家持续存在保障制度之外的核设施和材料感到关切。
  • وأعلن أن استمرار الهند وباكستان وإسرائيل في تشغيل المرافق الخالية من الضمانات أمر يبعث على القلق، شأنه شأن فشل الدول غير الأطراف في الاتفاقية في التخلي عن خيار الأسلحة النووية.
    印度、巴基斯坦和以色列持续运作保障制度之外的核设施,《条约》非缔约国不放弃核武器的选择,都是令人担忧的原因。
  • وفضلاً عن ذلك، فإن تطبيق إجراءات الأمان للوكالة الدولية للطاقة الذرية في المنشآت النووية الإسرائيلية التي لا تخضع للضمانات سيحول دون احتمال تكرار الحوادث النووية ومخاطر التلوث الإشعاعي.
    此外,国际原子能机构(原子能机构)针对以色列保障制度之外的核设施采取安全措施,将防止可能发生的核意外以及辐射污染的风险。
  • تﻻحظ الدول اﻷطراف ببالغ القلق ما أعرب عنه من انزعاج إزاء القدرات النووية لدى إسرائيل التي تواصل تشغيل مرافقها النووية غير الخاضعة لنظام الضمانات وتتابع بإصرار برامجها وسياساتها النووية الطموحة.
    -缔约国深为关切地注意到对以色列的核能力表现的担忧,以色列继续经营保障制度之外的核设施并坚持推行其野心勃勃的核方案与核政策。
  • ومن الجدير بالذكر أن العقبة الوحيدة التي تعترض إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط هي عدم انضمام إسرائيل لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، ومواصلتها، في الخفاء، تشغيل منشآت نووية غير خاضعة للضمانات.
    有必要指出,在中东设立无核武器区的现有唯一障碍是以色列不遵守《不扩散核武器条约》,并继续秘密运行保障制度之外的核设施
  • فقد قامت دولتان من غير الدول الأطراف في معاهدة حظر الانتشار بإجراء تجارب على أسلحة نووية، في حين واصلت دولة ليست طرفا في المعاهدة تشغيل مرافق نووية غير خاضعة للضمانات ولم تعلن نبذها لخيار حيازة الأسلحة النووية.
    过去5年的趋势实际上是朝着相反方向发展的:两个不是《不扩散条约》缔约国的国家进行了核武器试验,另一个非缔约国继续经营保障制度之外的核设施
  • وجددوا دعوتهم إلى الدول الثلاث() غير الأطراف في معاهدة عدم الانشار، التي تُشغل مرافق غير خاضعة للضمانات النووية، بأن تنضم إلى المعاهدة بوصفها دولا غير حائزة للأسلحة النووية وأن تخضع مرافقها لاتفاقات الضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    他们一再呼吁不是不扩散条约缔约国且拥有保障制度之外的核设施的三个国家 加入该条约,成为非核武器国家,将它们的设施置于国际原子能机构全面协定之下。
  • وجدير بالذكر أن العقبة الوحيدة القائمة في وجه إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط تتمثل في عدم انضمام ذلك النظام إلى المعاهدة ومواصلته بطريقة سرية تشغيل المرافق النووية غير المشمولة بضمانات، بمساعدة الولايات المتحدة ودعمها التكنولوجي وعونها.
    值得一提的是,目前在中东建立无核武器区的唯一障碍是该政权不遵守《不扩散条约》,并利用美国的帮助以及技术支持和援助,继续秘密运作其保障制度之外的核设施
  • وعلى الرغم من أن الغالبية الساحقة من الدول هي أطراف في معاهدة عدم الانتشار، فإن انضمام الدول الثلاث غير الأطراف التي تقوم بتشغيل مرافق نووية غير خاضعة للضمانات والتي تواصل تطوير برامج للأسلحة النووية هو أمر بالغ الأهمية من أجل بلوغ الهدف المتمثل في عالم خال من الأسلحة النووية.
    尽管绝大多数国家已成为《不扩散条约》的缔约国,但有3个非缔约国仍在运转保障制度之外的核设施,继续实施核武器发展方案。 它们是实现无核武器世界之目标的关键。
  • ويلاحظ الاتحاد الأوروبي مع الارتياح أنه منذ عام 1995 انضمت تسع دول إضافية إلى معاهدة عدم الانتشار، ويدعو الاتحاد الدول الأربعة التي لم تفعل ذلك، ولا سيما الدول الثلاث التي تقوم بتشغيل مرافق نووية غير مشمولة بالضمانات أن تتخذ خطوات لكي تصبح أطرافا في المعاهدة.
    欧洲联盟满意地注意到,自1995年以来,又有9个国家加入了《不扩散条约》。 欧盟呼吁尚未这样做的4个国家、特别是使用保障制度之外的核设施的3个国家,采取措施,成为条约缔约国。
  • وقال إن حقيقة أن إسرائيل هي الدولة الوحيدة في الشرق الأوسط غير الطرف في المعاهدة تشكل تهديدا مستمرا للدول غير الحائزة للأسلحة النووية في المنطقة، نظرا إلى تشغيل مرافق نووية غير خاضعة للضمانات ذات معايير غير معروفة للسلامة وإلى سباق التسلح النووي الإقليمي الذي يمكن أن يعقبه وأن يكون كارثيا.
    以色列是唯一没有加入《条约》的中东国家,对该区域的无核武器国家造成持续威胁,因为保障制度之外的核设施的运作没有确定的安全标准,且具有潜在灾难的区域核武器竞赛可能继续。
  • إسرائيل وباكستان والهند - أن تتخلى عن سعيها لتطوير الأسلحة النووية وأن تنضم إلى المعاهدة؛ وينبغي إنفاذ معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بسرعة وبدون شروط، كما ينبغي لمؤتمر نزع السلاح في جنيف أن يختتم مفاوضاته بشأن وضع معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    例如,三个拥有保障制度之外的核设施的国家-印度、以色列和巴基斯坦-应放弃发展核武器,加入《不扩散条约》;应使《全面禁试条约》尽快和无条件地生效,日内瓦裁军谈判会议应尽快结束关于裂变材料的谈判。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用保障制度之外的核设施造句,用保障制度之外的核设施造句,用保障制度之外的核設施造句和保障制度之外的核设施的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。