黎巴嫩护照阿拉伯语怎么说
发音:
"黎巴嫩护照"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "自" 阿拉伯语怎么说: من; مُنْذُ; مِن; نَفْس
- "自然" 阿拉伯语怎么说: بالتأكيد; تصنيف:طبيعة; طبعا; طبعًا; طبيعة;
- "纪" 阿拉伯语怎么说: زمان; عصر; عصور; مرحلة زمنية; يوم
- "纪念" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:احتفال تذكاري
- "纪念物" 阿拉伯语怎么说: نصب تذكاري
- "念" 阿拉伯语怎么说: تذكار; تَذْكار; تَفَكَّرَ; فَكَرَ; فَكَّرَ;
- "物" 阿拉伯语怎么说: شيء; شَيْء
- "自然纪念地" 阿拉伯语怎么说: معلم طبيعي
- "纪念物保存" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:حفظ المواقع التاريخية
- "自然纪錄片" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أفلام وثائقية عن الطبيعة
- "纪念美国总统的纪念物" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:مبان ونصب تذكارية لتكريم رؤساء الولايات المتحدة
- "亚塞拜然纪念性建筑物" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:معالم أثرية ونصب تذكارية في أذربيجان
- "保护纪念物和基址协会" 阿拉伯语怎么说: جمعية المحافظة على المعالم والمواقع الأثرية
- "富兰克林·德拉诺·罗斯福纪念物" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:معالم أثرية ونصب تذكارية إلى فرانكلين د. روزفلت
- "国际文化纪念物与历史场所委员会" 阿拉伯语怎么说: المجلس الدولي للمعالم والمواقع
- "美国富兰克林·德拉诺·罗斯福纪念物" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:معالم أثرية ونصب تذكارية إلى فرانكلين د. روزفلت في الولايات المتحدة
- "自然" 阿拉伯语怎么说: بالتأكيد; تصنيف:طبيعة; طبعا; طبعًا; طبيعة; طَبِيعَة; فُطْرِيّ
- "纪念品" 阿拉伯语怎么说: تذكار
- "纪念堂" 阿拉伯语怎么说: ضريح; مقبرة; نُصْب تذْكارِيّ
- "纪念奖" 阿拉伯语怎么说: تروفي
- "纪念币" 阿拉伯语怎么说: نقود تذكارية
- "纪念日" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أيام ذكرى; عِيد سَنَوِيّ
- "纪念碑" 阿拉伯语怎么说: نصب; نُصُب; نُصْب تذْكارِيّ
- "纪念章" 阿拉伯语怎么说: إِكْلِيل غار; مدَالِيَة; وِسام
- "中正纪念堂" 阿拉伯语怎么说: قاعة تشانغ كاي شيك التذكارية
例句与用法
- إلا أن النظام معد ليقرأ الجوازات وبطاقات الهوية اللبنانية فقط.
但该系统仅能识别黎巴嫩护照和身份证。 - 205- يدرك الفريق أيضاً أن السيد سلامة يحمل جواز سفر ليبرياًً وآخر لبنانياًً.
小组还注意到,Salame先生还持有利比里亚护照和黎巴嫩护照。 - وبعض هؤلاء الأفراد، مثل جورج حداد (الذي يحمل جواز سفر لبنانيا) وسيمون روزمبلوم (الذي يحمل بطاقة إقامة في كوت ديفوار)، بإمكانهم السفر إلى بلادهم.
其中一些人,例如George Haddad(持有黎巴嫩护照)和Simon Rosemblum(为科特迪瓦居民)可以进行返回家园的旅行。 - 12- ووفقاً للمعلومات الواردة من السيد داويلبيت، أبرز أفراد الأمن العام مذكرة توقيف بحق زوجته، وهي مواطنة سيري لانكية، بتهمة حيازتها جواز سفر ورخصة عمل لبنانيين تحت اسم مزيف.
根据Dawelbeit先生提供的信息,安全局人员出示了对其妻子(斯里兰卡公民)的传票,理由是她持有伪造姓名的黎巴嫩护照和工作证。 - المديرية العامة للأمن العام - قد اعتمدت، منذ مطلع سنة 2003، جواز سفر لبناني جديد، بمواصفات وتقنيات عالمية متطورة، للحؤول دون تزويره بإبدال الوقوعات واستخدامه من قبل غير الشخص العائد له.
2003年年初,内政和城乡事务部公共安全总局开始签发新型黎巴嫩护照,达到了尖端国际技术规格和特性,以防止篡改签名或他人冒用护照。 - المديرية العامة للأمن العام - ابتداء من مطلع عام 2003 جواز سفر لبناني جديد بتقنيات ومواصفات عالية للحؤول دون تزويره أو إمكانية استخدامه من قبل غير الشخص العائد له.
自2003年初以来,内政和城市及乡村事务部公安事务总局采用了新的黎巴嫩护照,其中使用先进技术和规格达到高标准,以防止伪造或非护照持有者可能使用黎巴嫩护照。 - المديرية العامة للأمن العام - ابتداء من مطلع عام 2003 جواز سفر لبناني جديد بتقنيات ومواصفات عالية للحؤول دون تزويره أو إمكانية استخدامه من قبل غير الشخص العائد له.
自2003年初以来,内政和城市及乡村事务部公安事务总局采用了新的黎巴嫩护照,其中使用先进技术和规格达到高标准,以防止伪造或非护照持有者可能使用黎巴嫩护照。 - إن الآلية المتبعة في إصدار جواز السفر اللبناني تفرض تقديم مستندات ثبوتية معينة (بطاقة الهوية، إفادة سكن، شهود) وبالتالي مراجعة المحفوظات العدلية والإدارية مع ضرورة التشدد بالتدقيق (خصوصا عند الشك في صحة أي مستند).
发放黎巴嫩护照的程序要求提供一定的身份证据(身份证、居留证和证人的声明)以及对司法和行政记录进行检查。 这一过程极为谨慎,特别是在对任何证件的真实性存有疑问时。 - كما وأن جوازات السفر الحالية تتمتع بمواصفات تقنية عالية يصعب تزويرها، علما أن المديرية العامة للأمن العام هي بصدد إصدار جواز سفر لبناني نموذج جديد، بمواصفات وتقنية عالمية ومتطورة لجهة الحد قدر المستطاع من عمليات التزوير في إبدال الوقوعات.
目前的护照含有先进的技术,使得伪造极为困难;而且,公共安全总局即将发放一种新的黎巴嫩护照,含有先进的和国际公认的技术特点,使篡改输入数据的可能性降至最低。
黎巴嫩护照的阿拉伯文翻译,黎巴嫩护照阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译黎巴嫩护照,黎巴嫩护照的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。