魁北克文化阿拉伯语怎么说
发音:
"魁北克文化"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "伊" 阿拉伯语怎么说: هو
- "森" 阿拉伯语怎么说: غابة
- "利" 阿拉伯语怎么说: افضلية; حسنة
- "峰" 阿拉伯语怎么说: ذروة; قمة
- "罗斯泰利峰" 阿拉伯语怎么说: روستاليزبيتز
- "伊森·柯恩" 阿拉伯语怎么说: إيثان كوين
- "伊森·派克" 阿拉伯语怎么说: إيثان بيك
- "伊森·索普" 阿拉伯语怎么说: إيثان سوبلي
- "伊森·芬利" 阿拉伯语怎么说: إيتان فينالي
- "伊森·霍克" 阿拉伯语怎么说: إيثان هوك
- "伊森·韩特" 阿拉伯语怎么说: إيثان هانت
- "赫伊森" 阿拉伯语怎么说: هاوسن
- "科森泰纳" 阿拉伯语怎么说: كوكينتاينا
- "高森泰男" 阿拉伯语怎么说: ياسو تاكاموري
- "古吉利峰" 阿拉伯语怎么说: غوغيليورن
- "基尔希利峰" 阿拉伯语怎么说: كيرشليسبيتزين
- "格斯特利峰" 阿拉伯语怎么说: غستيلورن
- "里特茨利峰" 阿拉伯语怎么说: ريتزلينورن
- "泰利·迪臣" 阿拉伯语怎么说: تيري ديكسون
- "约翰·泰利" 阿拉伯语怎么说: جون تيري
- "维泰利" 阿拉伯语怎么说: ماتيا فيتالي
- "伊森·米切尔" 阿拉伯语怎么说: إيثان ميتشل
- "克罗伊森" 阿拉伯语怎么说: كرويسن
- "新伊森堡" 阿拉伯语怎么说: نوي-إيزنبورغ
- "格罗伊森" 阿拉伯语怎么说: غرويسن
例句与用法
- بفضل مساهمة مالية بمبلغ 000 300 دولار (موزعة على سنتين) ومقدمة من وزارة الثقافة والاتصالات في كيبيك من خلال صندوق طريق المعلومات الإلكتروني، تم تنفيذ مشروع الشبكة النسائية في الفترة 1997 - 1998.
由于魁北克文化和通信部通过信息高速公路基金提供了300 000美元(分两年拨给)的财政捐款,《网络女性计划》于1997年到1998年得以实施。
魁北克文化的阿拉伯文翻译,魁北克文化阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译魁北克文化,魁北克文化的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。