高山冰川阿拉伯语怎么说
发音:
"高山冰川"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "粗" 阿拉伯语怎么说: غَلِيظ
- "入" 阿拉伯语怎么说: دخل
- "入学" 阿拉伯语怎么说: اِنْخِراط; تسْجِيل; دُخُول; سجّل; قُبِل; قُبِل في
- "学" 阿拉伯语怎么说: اكتشف; تعلم; تَعَلَّمَ; حفظ; حفظ عن ظهر قلب;
- "率" 阿拉伯语怎么说: مٌعدّل
- "净入学率" 阿拉伯语怎么说: صافي معدل الالتحاق بالمدارس
- "毛入学率" 阿拉伯语怎么说: معدل التسجيل الإجمالي
- "适年级净入学率" 阿拉伯语怎么说: صافي معدل الالتحاق حسب الصف الدراسي
- "入学" 阿拉伯语怎么说: اِنْخِراط; تسْجِيل; دُخُول; سجّل; قُبِل; قُبِل في جامِعة
- "退学率" 阿拉伯语怎么说: معدل التسرب; معدل التوقف عن الدراسة
- "保送入学" 阿拉伯语怎么说: ريسكي بيزنس
- "准许入学" 阿拉伯语怎么说: سجّل; قُبِل; قُبِل في جامِعة
- "小学入学人数" 阿拉伯语怎么说: القيد في المدارس الابتدائية; عدد المقيدين في التعليم الابتدائي
- "粗体" 阿拉伯语怎么说: تغليظ
- "粗出生率" 阿拉伯语怎么说: معدل الولادات الإجمالي
- "粒雪" 阿拉伯语怎么说: ثلج حبيبي; ثلج حُبيبي
- "粗制凝乳酶" 阿拉伯语怎么说: المنفحة
- "粒细胞-巨噬细胞集落刺激因子" 阿拉伯语怎么说: عامل منبه لمستعمرات المحببات والبلاعم
- "粗制酸奶酪" 阿拉伯语怎么说: كوارج
- "粒细胞" 阿拉伯语怎么说: خلية محببة
- "粗厚方平织物" 阿拉伯语怎么说: نسِيج خشِن
例句与用法
- ' 3` جميع الجبال الجليدية في العالم تقريباً آخذة في التراجع وأصبح حجمها أصغر، مما ترك أثراً كبيراً على البيئة ورفاه الإنسان؛
(三) 全球几乎所有的高山冰川都在消融、变薄,这将对环境和人类福祉产生严重影响; - ومن جملة الآثار المرصودة تقلص جبال الجليد والغطاء الثلجي وتغير الغطاء الجليدي القطبي وارتفاع متوسط مستوى سطح البحر على صعيد العالم.
观察到的效应包括高山冰川和雪盖萎缩,北极地区冰盖发生变化,以及全球平均海平面上升等。 - وبالنسبة لنظم الري التي تعتمد على الجليديات الجبلية المرتفعة للحصول على المياه، سوف تتقدم فترات الجريان السطحي الشديدة صوب مطلع الربيع، عندما يكون الطلب على مياه الري لا يزال منخفضاً.
在依赖高山冰川融水的灌溉系统中,高径流期将提前到灌溉用水需求尚低的早春。 - إضافة لذلك، يؤدي الذوبان السريع لأنهار الجليد وتردي مجمعات المياه إلى خفض توفر المياه، وهي عصب الحياة، وزيادة إمكانات نشوب النزاعات على موارد المياه المتناقصة.
此外,高山冰川迅速融化,江河流域退化,维持生命的水源逐渐减少,增加了为争夺水源而发生冲突的可能性。 - ويهدد ارتفاع مستوى البحر وجود الدول الجزرية الصغيرة النامية وقد تختفي ببساطة الجزر المنخفضة في المحيطين الهندي والهادئ وفي منطقة البحر الكاريبي خلال الـ 30 عاما القادمة أو قبل ذلك، حيث أصبح ذوبان القمم والجبال الجليدية في جميع القارات واقعا جديدا لتغير المناخ المنفلت.
在今后30年或者更短的时间内,如果气候变化得不到制止,各大陆冰盖和高山冰川融化将成为现实,海平面上升将威胁到小岛屿发展中国家和印度洋、太平洋和加勒比地区低地岛屿陆地的存在。 - تسلم بأن الجبال توفر مؤشرات حساسة عن تغير المناخ من خلال ظواهر معينة، مثل تغيرات التنوع البيولوجي وانحسار الجليديات الجبلية وتغيرات الصرف الموسمي التي تؤثر في المصادر الرئيسية للمياه العذبة في العالم، وتؤكد ضرورة اتخاذ إجراءات للتقليل إلى أدنى حد من الآثار السلبية لهذه الظواهر وتعزيز تدابير التكيف؛
认识到山区通过诸如生物多样性改变、高山冰川退缩以及影响世界主要淡水来源的季节性地表径流的变化等现象敏感地显示气候变化;强调指出需要采取行动,尽量减轻这些现象的负面影响和推动采取适应措施; - تسلّم بأن الجبال توفر مؤشرات حساسة عن تغيرات المناخ من خلال ظواهر معينة، مثل تغير التنوع البيولوجي وانحسار الجليديات الجبلية وتغيرات الصرف المطري الموسمي التي تؤثر في المصادر الرئيسية للمياه العذبة في العالم، وتؤكد ضرورة اتخاذ إجراءات للتقليل إلى أدنى حد ممكن من الآثار السلبية لهذه الظواهر وتعزيز تدابير التكيف؛
确认山区通过诸如生物多样性改变、高山冰川退缩以及影响世界主要淡水来源的季节性地表径流的变化等现象敏感地显示气候变化;强调指出需要采取行动,尽量减轻这些现象的负面影响和推动采取适应措施; - تسلم بأن الجبال توفر مؤشرات حساسة عن تغير المناخ العالمي من خلال ظواهر مثل تغيرات التنوع البيولوجي وانحسار الجليديات الجبلية وتغيرات الصرف الموسمي التي قد تؤثر في المصادر الرئيسية للمياه العذبة في العالم، وتؤكد الحاجة إلى اتخاذ إجراءات للتقليل إلى أدنى حد من الآثار السلبية لهذه الظواهر وتعزيز تدابير التكيف؛
认识到山区通过诸如生物多样性改变、高山冰川退缩以及影响世界主要淡水来源的季节性地表径流的变化等现象敏感地显示气候变化;强调指出需要采取行动,尽量减轻这些现象的负面影响和推动采取适应措施; - تسلم بأن الجبال توفر مؤشرات حساسة عن تغير المناخ من خلال ظواهر معينة، مثل تغيرات التنوع البيولوجي وانحسار الجليديات الجبلية والتغيرات في جريان مياه الأمطار الموسمية التي تؤثر في المصادر الرئيسية للمياه العذبة في العالم، وتؤكد ضرورة اتخاذ إجراءات للتقليل إلى أدنى حد من الآثار السلبية لهذه الظواهر وتعزيز تدابير التكيف؛
确认山区通过诸如生物多样性改变、高山冰川退缩以及影响世界主要淡水来源的季节性地表径流的变化等现象敏感地显示气候变化,强调指出需要采取行动,尽量减轻这些现象的负面影响和推动采取适应措施;
高山冰川的阿拉伯文翻译,高山冰川阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译高山冰川,高山冰川的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。