阿塞拜疆文阿拉伯语怎么说
发音:
"阿塞拜疆文"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "市" 阿拉伯语怎么说: بلدية; عاصمة
- "市场" 阿拉伯语怎么说: أسواق; بَازَار; تصنيف:أسواق; سوق; سوق (اقتصاد);
- "市场渗透" 阿拉伯语怎么说: اختراق السوق
- "场" 阿拉伯语怎么说: إِطار; حقْل; مجال; مجال (توضيح); مِنْطقة; نِطاق
- "渗透" 阿拉伯语怎么说: أثر في الحواس أو المشاعر; أدرك; إنتشار; اخترق;
- "率" 阿拉伯语怎么说: مٌعدّل
- "内渗透率" 阿拉伯语怎么说: نفاذية نوعية
- "相对渗透率" 阿拉伯语怎么说: نفاذية نسبية
- "各国4glte渗透率列表" 阿拉伯语怎么说: قائمة البلدان المتوفرة على الجيل الرابع و إل تي إي
- "渗透" 阿拉伯语怎么说: أثر في الحواس أو المشاعر; أدرك; إنتشار; اخترق; اِخْترق; تخلل شيئا; تخلل؛ ترشّح; تخلُّل; تسلل; تسلّل; تغلغل; تناضح; تَخَلُّل; ثقب; خاصية أسموزية; خرز; خرم; فهم; نفذ; نفذ الى; نفّاذ
- "市场" 阿拉伯语怎么说: أسواق; بَازَار; تصنيف:أسواق; سوق; سوق (اقتصاد); سُوق
- "反 渗透" 阿拉伯语怎么说: تناضح عكسي
- "反渗透" 阿拉伯语怎么说: اوسموز عكسي
- "渗透区" 阿拉伯语怎么说: موقع النزّ؛ موقع الارتشاح
- "渗透压" 阿拉伯语怎么说: ضغط إسموزي; ضغط تناضحي
- "渗透性" 阿拉伯语怎么说: نفوذية
- "渗透水" 阿拉伯语怎么说: مياه الرشح
- "逆 渗透" 阿拉伯语怎么说: تناضح عكسي
- "逆渗透" 阿拉伯语怎么说: تناضح عكسي
- "化学渗透" 阿拉伯语怎么说: تناضح كيميائي
- "土壤渗透性" 阿拉伯语怎么说: نظام مسامية التربة
- "地下水渗透" 阿拉伯语怎么说: نشع الى المياه الجوفية
- "渗透作用" 阿拉伯语怎么说: تناضح
- "渗透干燥" 阿拉伯语怎么说: تجفيف اوسموزي
- "渗透时间" 阿拉伯语怎么说: فترة التغلغل
例句与用法
- الحرب ضد الموروث الثقافي الأذربيجاني
一场破坏阿塞拜疆文化遗产的战争 - )و( عرض فيلم بشأن تدمير الممتلكات الثقافية في أذربيجان.
(f) 播放一套阿塞拜疆文化财产破坏情况的电影。 - ويُزعم أن الوثيقة كانت باللغة الآذيرية، وهي لغة لا تفهمها.
据称,这份文件使用的是她不看懂的阿塞拜疆文。 - وتُرجم التقرير إلى اللغات الروسية والأزيرية والأرمينية والإنكليزية.
该报告被译成俄文、阿塞拜疆文、亚美尼亚文和英文。 - معلومات عن الأضرار التي لحقت بالتراث الثقافي لجمهورية أذربيجان من
亚美尼亚武装侵犯阿塞拜疆对阿塞拜疆文化遗产造成了严重的破坏。 - وقد قامت الولايات المتحدة أيضا بتمويل ترجمة نصّ الاتفاقية إلى اللغتين الأذربيجانية والطاجيكية.
美国还出资将《化学武器公约》文本翻译成阿塞拜疆文和塔吉克文。 - وأتيحت طبعة باللغة الأذرية أنتجها مكتب الأمم المتحدة في أذربيجان في نهاية عام 2012.
联合国巴库办事处印制的阿塞拜疆文版也于2012年年底面世。 - وبفعل هذه العمليات، تغيرت خصائص الممتلكات الثقافية الأذربيجانية وأصلها الوطني والجغرافي وهويتها.
在采取这些行为时,阿塞拜疆文化财产的特性、其国家、地理来源和身份均被改变。
阿塞拜疆文的阿拉伯文翻译,阿塞拜疆文阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译阿塞拜疆文,阿塞拜疆文的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。