门司区阿拉伯语怎么说
发音:
"门司区"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "眼" 阿拉伯语怎么说: عين; عين (تشريح); نقطة حرجة
- "貓" 阿拉伯语怎么说: بوابة:سنوريات
- "異盲蛇" 阿拉伯语怎么说: ثعبان أعمى غريب
- "異特龙超科" 阿拉伯语怎么说: قريبات الألوصورات
- "異睡症" 阿拉伯语怎么说: خطل نومي
- "異特龙科" 阿拉伯语怎么说: ألوصوريات
- "異端" 阿拉伯语怎么说: هرطقة
- "異特龙属" 阿拉伯语怎么说: ألوصور
- "異类占领" 阿拉伯语怎么说: دولة أسيرة
- "異物堵塞呼吸道" 阿拉伯语怎么说: شرقة
- "異维a酸" 阿拉伯语怎么说: آيزوتريتينوين
例句与用法
- )أ( سوف يتم إلغاء وظيفتين في مجال تحليل اﻷعمال في المراكز اﻹقليمية لشعبة القطاع الخاص في عام ١٩٩٩.
(a) 将在1999年取消私营部门司区域中心业务分析领域的两个员额。 - وسيعاد توزيع المهام المتعلقة بتدبير اﻷموال على الوظائف الباقية التي تمولها الشعبة في هذه المكاتب، مع تقديم دعم تقني إضافي من مراكز الدعم اﻹقليمية التابعة للشعبة؛
与筹款有关的工作将分配那三个办事处内其余由私营部门提供经费的员额,并由私营部门司区域支助中心提供额外的技术支助。 - ٥، والموجودة حاليا في كوبنهاغن، حيث سيعاد توزيع هذه المهام الوظيفية بين المكتب اﻹقليمي التابع للشعبة في جنيف وبين شعبة إمدادات اليونيسف في كوبنهاغن.
目前设在哥本哈根的P5级的印刷业务高级技术干事将被取消,这些业务将分配给日内瓦的私营部门司区域办事处和儿童基金会在哥本哈根的供应司。 - من المقترح في فئة الوظائف الفنية الدولية، إنشاء وظيفة موظف مساعد لتدبير اﻷموال برتبة ف-٢ في المكتب اﻹقليمي التابع لشعبة القطاع الخاص في نيويورك يقدم الدعم المستمر إلى اﻷسواق الرئيسية في الشرق اﻷقصى، وعلى اﻷخص في اليابان.
在国际专业人员员额方面,提议在纽约的私营部门司区域办事处内设立一个P2级筹款助理干事员额,以便对远东主要市场,特别是日本不断提供支助。 - من المطلوب في فئة الوظائف الفنية الدولية، من أجل استخدام الموارد البشرية المتوفرة في مجال دعم العمليات على نحـو أكثـر كفـاءة، إعـادة إنشاء وظيفـة من الفئة الفنية الدولية لموظف إنتاج برتبة م - ٣ يقابلها إلغاء وظيفة موظف سوقيات برتبة ف - ٤ في المكتب اﻹقليمي لشعبة القطاع الخاص في جنيف.
在国际专业人员员额类方面,为了更有效地利用业务支助领域中的可得人力资源,人们要求恢复一个L-3级的生产于事的国际专业人员员额,并以撤销日内瓦的私营部门司区域办事处的一个后勤干事的P-4员额作为抵消。
门司区的阿拉伯文翻译,门司区阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译门司区,门司区的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。