通用名称阿拉伯语怎么说
发音:
"通用名称"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "质" 阿拉伯语怎么说: أسي
- "性" 阿拉伯语怎么说: النوع; بوابة:علم الجنس; جنس; جِنْسِيّ; ـِيَّة;
- "研究" 阿拉伯语怎么说: اختبر; اختصر; استبيان; استجوب; استكشاف; استنطق;
- "参与性研究" 阿拉伯语怎么说: بحث قائم على المشاركة؛ بحث قائم على التعاون
- "可行性研究" 阿拉伯语怎么说: دراسات الجدوى; دراسة الجدوى; دراسة الصلاحية; دراسة امكانية التنفيذ; دراسة جدوى; دراسة صلاحية التنفيذ
- "定性研究" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:بحث نوعي
- "探索性研究" 阿拉伯语怎么说: بحث استكشافي
- "男性研究" 阿拉伯语怎么说: دراسات الرجال
- "观察性研究" 阿拉伯语怎么说: دراسة بالملاحظة
- "可行性研究协定" 阿拉伯语怎么说: اتفاق بشأن دراسة الجدوى
- "投资前可行性研究" 阿拉伯语怎么说: دراسة الجدوى السابقة للاستثمار
- "投资可行性研究" 阿拉伯语怎么说: دراسة الجدوى الاستثمارية; دراسة جدوى الاستثمار
- "初步可行性研究阶段?" 阿拉伯语怎么说: مرحلة ما قبل الجدوى
- "可行性研究特别基金" 阿拉伯语怎么说: الصندوق الخاص لدراسات الجدوى
- "投资可行性研究机制" 阿拉伯语怎么说: مرفق دراسة الجدوى الاستثمارية
- "促进农民积极性研究信息中心" 阿拉伯语怎么说: مركز المعلومات والبحوث والعمل لتعزيز المبادرات الريفية
- "气候脆弱性和可预报性研究" 阿拉伯语怎么说: البحوث المتعلقة بتغير المناخ والتنبؤ به
- "联合国海洋法公约分析性研究" 阿拉伯语怎么说: الدراسات التحليلية لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
- "赞比西河共同系统生态和环境管理现状诊断性研究" 阿拉伯语怎么说: الدراسة التشخيصية المعنية بالحالة الراهنة لعلم البيئة والإدارة البيئية لحوض نهر زامبيزي المشترك
- "器质性疾病" 阿拉伯语怎么说: أمراض الأعضاء
- "实质性会议" 阿拉伯语怎么说: اجتماع موضوعي; دورة موضوعية
- "实质性公约" 阿拉伯语怎么说: اتفاقية موضوعية
- "实质性关系" 阿拉伯语怎么说: علاقة مادية
- "实质性决定" 阿拉伯语怎么说: مقررات موضوعية
- "实质性条款" 阿拉伯语怎么说: مادة موضوعية
例句与用法
- الاسم الكيميائي (الأسم الشائع)
化学名称(通用名称) - (ج) التوصل الى اسم مشترك للشبكة المقترحة والى مختصر لذلك الاسم.
(c)为拟议的网络确定一个通用名称和首字母缩略词。 - ولمزيد من الوضوح، ينبغي إيراد كل غاز على حدة، بجانب اسمه الشائع وصيغته الكيميائية.
为更加清晰起见,每种气体应单独列出,并附加通用名称和化学公式。 - )ﻫ( أن يوضع تعبير شامل لمصطلح " المواد المشعة " ؛
(e) 为 " 放射性材料 " 起一个通用名称; - )ﻫ( أن يوضع تعبير شامل لمصطلح " المواد المشعة " ؛
(e) 为 " 放射性材料 " 起一个通用名称; - ' ' الدوام المرن`` مصطلح عام يشير إلى موظفين يعملون بطريقة مرنة.
" 灵活工作 " 是一个通用名称,指的是工作人员以一种灵活方式工作。 - وأدرجت أيضا الأسماء والعبارات العامة (مثل MERI، ' البحر`) باللغات الرسمية للبلدان وباللغة الانكليزية.
比如,名称和通用名称(如meri`sea ' )也按这些国家的正式语文和英文收入。 - ينبغي الإشارة إلى طرفي النزاع بالمدعي والمدعى عليه أو البائع والمشتري أو مسميات عامة مشابهة قابلة للتطبيق، وليس باسميهما الحقيقيين.
应当把各方当事人称之为原告和被告、买方和卖方或者类似可适用的通用名称,但不得使用其真实姓名。 - ويشتمل العمل الجاري حاليا على جمع الأسماء الجغرافية وأصولها من مصادر شتى، وإعداد مسرد للمصطلحات النوعية، ونظام لرسم الخرائط على الإنترنت.
目前开展的工作包括从各种来源收集地名,编篡一个通用名称词汇表,以及开发一个网络制图应用软件。 - " الخدمات المشتركة " مصطلح عام يستخدم لوصف تنفيذ المهام الإدارية المشتركة بين مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
" 共同事务 " 是一个通用名称,用来形容办理联合国系统各组织之间的共同行政工作。
- 更多例句: 1 2
通用名称的阿拉伯文翻译,通用名称阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译通用名称,通用名称的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。