贾那贾提人阿拉伯语怎么说
发音:
"贾那贾提人"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "乌" 阿拉伯语怎么说: أسود; غراب
- "纳" 阿拉伯语怎么说: دفع; دَفَعَ; ربح; رخي حبلا; رد; سد دينه; سدد
- "维" 阿拉伯语怎么说: قالب:Ug-textonly
- "克" 阿拉伯语怎么说: جرام; جِرام; جْرَام; غ; غرام; غرام (وحدة قياس);
- "nsi鲁纳维克" 阿拉伯语怎么说: نادي رونافيك
- "努纳维克" 阿拉伯语怎么说: نونافيك
- "佩纳宫" 阿拉伯语怎么说: قصر بينا الوطني
- "卡佩纳" 阿拉伯语怎么说: كابينا
- "佩纳亚·加尼劳" 阿拉伯语怎么说: بينايا غانيلو
- "佩纳吉拉" 阿拉伯语怎么说: بيناجوايلا
- "佩纳戈斯" 阿拉伯语怎么说: بيناجوس
- "佩纳菲耶尔" 阿拉伯语怎么说: بينفايل
- "达尼洛·佩纳多" 阿拉伯语怎么说: دانيلو بانيدو
- "阿方索·佩纳" 阿拉伯语怎么说: أفونسو بينا
- "纳维·皮莱" 阿拉伯语怎么说: نافانيثيم بيلاي
- "纳维亚" 阿拉伯语怎么说: نافيا (أستورياس)
- "卡洛斯·佩纳·罗慕洛" 阿拉伯语怎么说: كارلوس بينا رومولو
- "罗韦莉丝·佩纳多" 阿拉伯语怎么说: روبيليس بينادو
- "于纳维尔" 阿拉伯语怎么说: اونافير
- "克劳德-路易·纳维" 阿拉伯语怎么说: كلود-لوي نافييه
- "塞罗纳维亚" 阿拉伯语怎么说: سيرو نافيا (تشيلي)
- "明尼·米纳维派" 阿拉伯语怎么说: فصيل ميناوي
- "梅莱斯·泽纳维" 阿拉伯语怎么说: ملس زيناوي; مليس زيناوي
- "玛斯纳维" 阿拉伯语怎么说: المثنوي المعنوي
- "米歇尔·博纳维" 阿拉伯语怎么说: ميشال بونفي
例句与用法
- وأعرب عدد من جماعات الجاناجاتي عن تحفظات جدية بشأن الاتفاق، فيما طالب الاتحاد النيبالي لقوميات الشعوب الأصلية بتسريع تنفيذه.
若干贾那贾提人团体仍对这项协定持有严重保留,尼泊尔土着民族联合会则要求更迅速地实施该协定。 - 73- إن تمثيل جماعات مهمَّشة تاريخياً تمثيلاً واسعاً في الجمعية التأسيسية، بما في ذلك المرأة وجماعتا الجناجاتي والداليت، هو إنجاز يستحق الثناء.
包括妇女、贾那贾提人和达利特人在内的历来被边缘化的群体在制宪会议中具有广泛的代表性,这是值得赞扬的一项成就。 - وتتخذ الوزارة أيضاً عدداً من مبادرات التغيير لتعزيز حق المرأة في التعليم بصورة عامة وحق الفئات المهمشة مثل الداليت وجانجاتي والماديسي بصورة خاصة.
同时,教育部正在采取大量改革措施,从总体上促进妇女,尤其是诸如德利特人、贾那贾提人和马德西人等边缘群体获得教育的权利。 - 16- وما زال الإقصاء الاجتماعي يمثل مشكلة كبيرة؛ وما زالت جماعات الماديشي والداليت والجاناجاتي والنساء وسائر الجماعات المهمشة ناقصة التمثيل إلى حد كبير في معظم هيئات الدولة.
社会排斥问题仍然是一个严重的问题;马德西人、达利特人、贾那贾提人、妇女和其他边缘化群体在多数国家机构中的代表性仍然严重不足。 - وأدمجت في الخطة الثلاثية برامج خاصة لصالح المرأة والفئات المحرومة، بما في ذلك الأشخاص ذوو الإعاقات، والمنبوذون (الداليت)، وطوائف الأديباسي والجناجاتي، والماديسي، والمسلمين، وكذلك المناطق الجغرافية المحرومة.
《三年过渡计划》融入了针对妇女和弱势群体(包括残疾人、德利特人、阿迪巴西贾那贾提人、马德西人、穆斯林社区和贫困地理区域)的特别方案。 - ومن الملامح الرئيسية للبرنامج اتباعه بشكل فعال نهجا شاملا في تعبئة الأشخاص من الفئات المستبعدة اجتماعيا (لا سيما جماعات الداليت والجنجاتيس والأقليات الدينية) للمشاركة في عمليات التخطيط من القاعدة إلى القمة.
这项方案的重要特点是,它有效采取了包容性办法调动受社会排斥群体(尤其是达立人、贾那贾提人和宗教少数派)的人们参与从下至上的规划进程。
- 更多例句: 1 2
贾那贾提人的阿拉伯文翻译,贾那贾提人阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译贾那贾提人,贾那贾提人的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。