费尔干纳盆地阿拉伯语怎么说
发音:
"费尔干纳盆地"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "阿马" 阿拉伯语怎么说: أرماه
- "马" 阿拉伯语怎么说: الحصان; تصنيف:أحصنة; جواد; حصان; حِصان; حِصَان;
- "曼" 阿拉伯语怎么说: حسن; زين
- "苏" 阿拉伯语怎么说: جيانغسو; كيانغسو
- "里" 阿拉伯语怎么说: فِي
- "济阿马曼苏里耶区" 阿拉伯语怎么说: دائرة زيامة منصورية
- "耶齐德·曼苏里" 阿拉伯语怎么说: يزيد منصوري
- "加济阿巴德" 阿拉伯语怎么说: غازي آباد
- "曼苏尔" 阿拉伯语怎么说: أبو جعفر المنصور
- "曼苏拉" 阿拉伯语怎么说: المنصورة (مصر)
- "奇马曼达·南戈齐·阿迪奇" 阿拉伯语怎么说: شيماماندا نغوزي أديشي
- "库里耶" 阿拉伯语怎么说: كلية (عمارة)
- "杜里耶" 阿拉伯语怎么说: دوريز (باد كاليه)
- "穆里耶" 阿拉伯语怎么说: موريز (باد كاليه)
- "舍里耶" 阿拉伯语怎么说: الشريعة (ولاية تبسة)
- "里耶卡" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:رييكا
- "塔拉勒·曼苏尔" 阿拉伯语怎么说: طلال منصور
- "娜瓦尔·曼苏利" 阿拉伯语怎么说: نوال منصوري
- "曼苏·帕殊提" 阿拉伯语怎么说: منظور أحمد باشتين
- "曼苏尔·哈立德" 阿拉伯语怎么说: منصور خالد
- "曼苏尔·阿里(埃及)" 阿拉伯语怎么说: المنصور نور الدين علي
- "曼苏尔区" 阿拉伯语怎么说: المنصور (بغداد)
- "曼苏拉龙属" 阿拉伯语怎么说: منصوراسوروس
- "海法·曼苏尔" 阿拉伯语怎么说: هيفاء المنصور
- "艾尼斯·曼苏尔" 阿拉伯语怎么说: أنيس منصور
例句与用法
- ومن الأمثلة على ذلك منطقة وادي فرغانة الثلاثية الحدود في آسيا الوسطى.
中亚三国交界地区费尔干纳盆地就是一例。 - وخلال النصف الثاني من عام 2006، سيجري رصد مدى كفالة الحقوق العمّالية للمرأة في مؤسسات الصناعات الخفيفة في مناطق وادي فرغانة.
2006年下半年将监测费尔干纳盆地各州确保轻工业企业的妇女劳动权情况。 - وعلاوة على ذلك، يتضح اليوم أن أوزبكستان أفلحت في أن تقضي في المهد على اعتداء إرهابي، لا تشمل مطامعه وادي فرغانة فحسب، بل ومنطقة آسيا الوسطى بأكملها.
此外,现在可以看出,乌兹别克斯坦肃清了尚在萌芽阶段的恐怖分子的侵犯,其目标不仅包括费尔干纳盆地而且还涵盖了整个中亚。 - وفضلا عن ذلك، من الواضح الآن أن أوزبكستان نجحت في القضاء على المراحل المبكرة من حملة اعتداء على أيدي إرهابيين لا يسعون فقط إلى الاستيلاء على وادي فرغانا، بل وعلى منطقة وسط آسيا برمتها.
此外,现在可以看出,乌兹别克斯坦肃清了尚在萌芽阶段的恐怖分子的侵犯,其目标不仅包括费尔干纳盆地而且还涵盖了整个中亚。 - وفي عام 2006، نظم أمين المظالم، بالاشتراك مع لجنة المرأة ومجلس اتحاد نقابات العمال وبمشاركة ممثلين عن وزارة العدل ووزارة العمل والحماية الاجتماعية، عملية رصد احترام حقوق المرأة على النحو المنصوص عليه في إطار قانون العمل في الصناعات الخفيفة في ناحية وادي فرغانة.
2006年,监察专员连同妇女委员会和工会联合会理事会,并在司法部代表和劳动和社会保障部代表的参与下,对费尔干纳盆地各州轻工业按照劳动法规定尊重妇女权利的情况进行了检测。
费尔干纳盆地的阿拉伯文翻译,费尔干纳盆地阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译费尔干纳盆地,费尔干纳盆地的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。