财务和后勤系统阿拉伯语怎么说
发音:
"财务和后勤系统"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "常" 阿拉伯语怎么说: عَادِيّ; غالبا
- "常设" 阿拉伯语怎么说: قالب:بطولة مساعدة
- "利" 阿拉伯语怎么说: افضلية; حسنة
- "利益" 阿拉伯语怎么说: أرْباح; أَفْضَلِيَّة; استحقاقات; دخْل صاف; رِبْح;
- "利益办事处" 阿拉伯语怎么说: مكتب مصالح
- "益" 阿拉伯语怎么说: مُف
- "办" 阿拉伯语怎么说: أدى; أعد للطبخ; أنتج; أنهى; أنْجز; احتال; ارتكب;
- "事" 阿拉伯语怎么说: أَمْر
- "办事处办事员" 阿拉伯语怎么说: كاتب
- "东京办事处" 阿拉伯语怎么说: مكتب طوكيو
- "办事处主管" 阿拉伯语怎么说: رئيس إدارة; رئيس مكتب
- "国家办事处" 阿拉伯语怎么说: المكاتب القطرية; مكتب الولايات; مكتب قطري
- "地区办事处" 阿拉伯语怎么说: مكاتب المنطقة; مكتب شؤون المقاطعة; مكتب منطقة
- "外地办事处" 阿拉伯语怎么说: مكتب ميداني
- "悉尼办事处" 阿拉伯语怎么说: مكتب سدني
- "排雷办事处" 阿拉伯语怎么说: مكتب إزالة الألغام
- "欧洲办事处" 阿拉伯语怎么说: المكتب الأوروبي
- "社区办事处" 阿拉伯语怎么说: مكتب شؤون المجتمعات المحلية
- "联合办事处" 阿拉伯语怎么说: مكتب مشترك
- "中美洲办事处" 阿拉伯语怎么说: مركز أمريكا الوسطى
- "国家办事处股" 阿拉伯语怎么说: وحدة المكاتب القطرية
- "市社区办事处" 阿拉伯语怎么说: مكتب شؤون الطوائف في البلديات
- "日内瓦办事处" 阿拉伯语怎么说: مكتب جنيف
- "次区域办事处" 阿拉伯语怎么说: مكتب دون الإقليمي
- "阿比让办事处" 阿拉伯语怎么说: مكتب أبيدجان
例句与用法
- نظام الشؤون المالية والسوقيات
B. 财务和后勤系统. 49-52 7 - نظام الشؤون المالية والسوقيات
B. 财务和后勤系统. 49-52 7 - والفوائد التي ستجنى من نظام الشؤون المالية والسوقيات عديدة.
财务和后勤系统有许多好处。 - نظام الشؤون المالية والسوقيات
B. 财务和后勤系统 - وسوف يتم أيضا تقديم الدعم إلى نظام المالية ونظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
还将支助财务和后勤系统及综合管理信息系统。 - ونفذ نموذج جديد لإدارة الخزانة في إطار نظام الشؤون المالية والسوقية.
新的金库管理模式已在财务和后勤系统内部付诸执行。 - ومن المقرر أن تصدر اليونيسيف تقريرا آليا بشأن الفصل بين الواجبات في نظام الشؤون المالية واللوجستية.
儿童基金会将实行财务和后勤系统自动分工办法。 - ولا يكفل هذا الرصد الفصل بين الواجبات وصلاحيات التصرف على نحو ملائم في إطار نظام الشؤون المالية واللوجستية.
这一方法未确保将财务和后勤系统的职责和进入权适当分开。 - وتنفيذ وصيانة نظام الشؤون المالية والسوقيات، ازدادت مسؤوليات هذه الوظيفة تعقيدا وإلحاحا.
随着财务和后勤系统的实施和运作,这个员额的责任将变得更复杂,要求更高。 - كما يتم الحصول على العديد من التقارير الإدارية لأغراض المقر الرئيسية بصورة مباشرة من نظام الشؤون المالية والسوقيات.
为总部编写的许多管理报告都是直接从财务和后勤系统中取得的。
财务和后勤系统的阿拉伯文翻译,财务和后勤系统阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译财务和后勤系统,财务和后勤系统的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。