调式阿拉伯语怎么说
音标:[ diàoshì ] 发音:
"调式"阿拉伯语例句
中文翻译
手机版
- "نهشبشس" 中文: 激发
- "لينهشتات" 中文: 伦讷施塔特
- "أدْهش" 中文: 使吃惊; 使惊奇; 使感到意外; 使诧异; 使震惊
- "قصر هشت بهشت" 中文: 八重天宫
- "أسل هش" 中文: 坚被灯心草
- "بهشهر" 中文: 贝赫沙赫尔
- "بهشية" 中文: 冬青; 冬青属; 冬青属植物
- "تهشم" 中文: 吼叫; 咆哮
- "دهشة" 中文: 惊愕; 惊讶
- "دهشور" 中文: 代赫舒尔
- "مدهش" 中文: 令人震惊; 可惊; 惊人
- "مندهش" 中文: 惊讶; 讶异; 诧异
- "بهشيات" 中文: 冬青目; 冬青科
- "جعله هشا" 中文: 减少; 削减; 浓缩; 精简; 缩短; 降低
- "دولة هشة" 中文: 脆弱国家
- "صفصاف هش" 中文: 爆竹柳
- "ليهشتن" 中文: 莱厄斯滕
- "مخبوز هش" 中文: 奶油酥饼
- "نعناع هش" 中文: 皱叶留兰香
- "هشترود" 中文: 哈什特鲁德
- "هشتغرد" 中文: 哈什特盖尔德
- "هشينغن" 中文: 黑兴根
- "أذربيهشت" 中文: 二月
- "هشام أرازي" 中文: 希沙姆·阿拉齐
- "نهري" 中文: 河水随带的; 河流带来的
- "نهر ييفر" 中文: 耶夫尔河
例句与用法
- " حاوية السوائب المرنة هي حاوية مرنة لا تتجاوز سعتها 15 م3 وتتضمن بطانات ووسائل مناولة مربوطة بها ومعدات تشغيل. " .
" 软体散货箱,是指容量不超过15立方米的可调式集装箱,包括衬里和附带的装卸及辅助设备。 " 。 - وهناك مشروع جديد كبير تابع للبرنامج (WCRP)، وهو المشروع المعني بفترة الرصد المنسَّق والمعزز ( " سيوب " CEOP)، اعتمدته هيئة شراكة الاستراتيجية المذكورة باعتباره العنصر الرئيسي الأول من مكونات موضوع الدورة المائية العالمية.
综合全球观测战略合作伙伴通过了一个世界气候研究方案新的重要项目 -- -- 协调式强化观测周期,作为全球水循环专题的第一个主要组成部分。 - وفي ذلك الصدد، سوف يُحسّن مستوى محطات استقبال البيانات الساتلية من نظام ( " ريتيم " RETIM) بحيث ترتقي إلى مستوى النمط " ريتيم 2000 " في أكثر من 20 بلدا في إطار مشروع يتولى تنسيقه برنامج التعاون الطوعي (VCP) تدعمه فرنسا.
在这方面,根据由法国支助的一个协调式志愿合作方案项目,20多个国家的RETIM卫星接收站将升级为RETIM2000卫星接收站。 - وقد أدى مشروع التجربة العالمية المتعلقة بدورة الطاقة والماء الذي كان يسمى سابقا " فترة الرصد المنسَّق والمعزَّز " إلى تقديم لمحات عن بيانات الإشعاعية الأولية العالية الاستبانة والمستشعرة عن بعد في 35 موقعا مرجعيا في الموضع الأصلي.
全球能量和水循环试验项目从前名为 " 协调式强化观测周期 " ,导致对35个实地参考站点的遥感高分辨率的原始辐射率数据有了大概了解。 - وبصورة خاصة، يسعى المشروع المعني بفترة الرصد المنسق والمعزز (CEOP)، الجاري تطويره ضمن التجربة العالمية المعنية بدورة الطاقة والماء (GEWEX)، الى أن يكون الخطوة الأولية نحو انشاء نظام رصد عالمي متكامل مخصص لدورة المياه يستجيب الى المتطلبات العلمية والاحتياجات الاجتماعية على حد سواء.
特别是在全球能源和水循环实验范围内正在开发的协调式强化观测周期,力图成为朝着建立既适合科研要求又可满足社会需要的全球水循环综合观测系统的方向迈出的第一步。 - ومع وضع مشروع الرصد المنسق لدورة الطاقة والماء " الجديد " حاليا (وهو بمثابة دمج للتجربة العالمية المتعلقة بدورة الطاقة والماء التابعة للفريق المعني بالأرصاد الجوية الهيدرولوجية وفترة الرصد المنسق والمعزّز)، سيُجرى مزيد من الأنشطة في هذا المجال.
由于现在推出了 " 新的 " 协调式能量和水循环观测项目(全球能量和水循环试验水文气象小组与协调式强化观测周期 合并),该领域将开展更多的活动。 - ومع وضع مشروع الرصد المنسق لدورة الطاقة والماء " الجديد " حاليا (وهو بمثابة دمج للتجربة العالمية المتعلقة بدورة الطاقة والماء التابعة للفريق المعني بالأرصاد الجوية الهيدرولوجية وفترة الرصد المنسق والمعزّز)، سيُجرى مزيد من الأنشطة في هذا المجال.
由于现在推出了 " 新的 " 协调式能量和水循环观测项目(全球能量和水循环试验水文气象小组与协调式强化观测周期 合并),该领域将开展更多的活动。 - ويمكن الاشارة على الخصوص الى أن المشروع المعني بفترة الرصد المنسق والمعزز (CEOP)، الجاري تطويره ضمن التجربة العالمية المعنية بدورة الطاقة والماء (GEWEX)، يسعى الى تشكيل الخطوة الأولية نحو انشاء نظام رصد عالمي متكامل مخصص لدورة المياه، يستجيب الى المتطلبات العلمية والاحتياجات الاجتماعية على حد سواء.
特别是在全球能源和水循环实验项目范围内正在开发的有协调式的强化观测周期,以便朝着建立既适合科研要求又可满足社会需要的水循环综合全球观测系统的方向迈出第一步。 - وعلاوة على ذلك، طَوّر مشروع فترة الرصد المنسق والمعزّز أيضا بالتعاون مع اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض وظيفة تكامل البيانات تُعْرف بنظام تكامل البيانات الموزعة المشترك بين الفريق العامل المعني بنظم وخدمات المعلومات ومشروع فترة الرصد المنسق والمعزّز، في وكالة الفضاء اليابانية ومركز تكنولوجيا الاستشعار عن بعد في اليابان.
此外,协调式强化观测周期还与地球观测卫星委员会合作开发了一项数据一体化功能,名为信息系统服务工作组-协调式强化观测周期分布式数据一体化系统,该系统是在日本航天局和日本遥感技术中心开发的。 - وعلاوة على ذلك، طَوّر مشروع فترة الرصد المنسق والمعزّز أيضا بالتعاون مع اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض وظيفة تكامل البيانات تُعْرف بنظام تكامل البيانات الموزعة المشترك بين الفريق العامل المعني بنظم وخدمات المعلومات ومشروع فترة الرصد المنسق والمعزّز، في وكالة الفضاء اليابانية ومركز تكنولوجيا الاستشعار عن بعد في اليابان.
此外,协调式强化观测周期还与地球观测卫星委员会合作开发了一项数据一体化功能,名为信息系统服务工作组-协调式强化观测周期分布式数据一体化系统,该系统是在日本航天局和日本遥感技术中心开发的。
调式的阿拉伯文翻译,调式阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译调式,调式的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。