论坛后对话伙伴阿拉伯语怎么说
发音:
"论坛后对话伙伴"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "扩展" 阿拉伯语怎么说: امتداد; انتشار; تكْبِير; توسُّع; توْسِيع
- "展" 阿拉伯语怎么说: اجل; يؤجل; يؤخر
- "的" 阿拉伯语怎么说: إِضَافَة; اَلَّذِي; سلبي
- "权" 阿拉伯语怎么说: مُؤقتًا
- "权利" 阿拉伯语怎么说: استحقاقات; تصنيف:حقوق; حق
- "权利主张" 阿拉伯语怎么说: ادعاء؛ مطلب
- "利" 阿拉伯语怎么说: افضلية; حسنة
- "主" 阿拉伯语怎么说: اَلرَّبّ; رَبّ; ورقة رابحة
- "主张" 阿拉伯语怎么说: أكد; أكّد; إِثْبات; إِقْرَار; بيان; تذرع;
- "张" 阿拉伯语怎么说: ورقة; وَرَقَة
- "相互对抗的权利主张" 阿拉伯语怎么说: مطالبات متداخلة
- "父母的权利" 阿拉伯语怎么说: حقوق الوالدية; حقوق الوالدين
- "可执行的权利" 阿拉伯语怎么说: حق واجب النفاذ
- "加强关于土著、高原和部落民族的权利和发展的政策对话的区域倡议" 阿拉伯语怎么说: المبادرة الإقليمية لتعزيز الحوار في مجال السياسات العامة بشأن حقوق الشعوب الأصلية وشعوب المرتفعات والشعوب والقبلية وتنميتها
- "主张" 阿拉伯语怎么说: أكد; أكّد; إِثْبات; إِقْرَار; بيان; تذرع; تَأْكِيد; جزم; جَزْم; زعم; زَعَمَ; فرض; فرض على الاخرين حقوقه; قال; قبل; كلام; مطالبه; وافق
- "不可剥夺的权利" 阿拉伯语怎么说: حق غير قابل للتصرف
- "与生俱来的权利" 阿拉伯语怎么说: حق البكورية )حسب السياق(; حق المولد
- "从交易而来的权利" 阿拉伯语怎么说: الاستفادة من ثمرة التبادلات التجارية
- "保持沉默的权利" 阿拉伯语怎么说: الحق في التزام الصمت
- "可以交易的权利" 阿拉伯语怎么说: استحقاقات قابلة للتداول
- "获得饮水的权利" 阿拉伯语怎么说: حق الوصول الى مياه الشرب
- "重返家园的权利" 阿拉伯语怎么说: حق العودة
- "扩展的国际收支服务分类" 阿拉伯语怎么说: التصنيف الموسع لخدمات ميزان المدفوعات
- "植物育种人员的权利" 阿拉伯语怎么说: حقوق اصحاب المشاتل; حقوق مربي النباتات
- "扩展" 阿拉伯语怎么说: امتداد; انتشار; تكْبِير; توسُّع; توْسِيع
例句与用法
- الهند تقدم طلبا لنيل صفة شريك في الحوار اللاحق للمنتدى
印度申请论坛后对话伙伴地位 - شريك في الحوار اللاحق للمحفل
论坛后对话伙伴 - وكانت إندونيسيا نشطة أيضا في المنتدى كشريك في حوار ما بعد المنتدى.
印度尼西亚也作为论坛后对话伙伴积极参加该论坛的活动。 - وتستمد تلك الأهمية في جانب منها من مشاركتنا النشطة في هذا المنتدى بوصفنا شريك حوار لهذا المنتدى.
该重要性的部分原因是由于我们作为论坛后对话伙伴积极参加该论坛。 - رحب القادة بإيطاليا شريكا رابع عشر في الحوار اللاحق للمحفل وأشاروا إلى أنها ستحضر الجلسات العامة للحوار اللاحق للمحفل عام 2007.
领导人欢迎意大利成为第十四个论坛后对话伙伴,并注意到意大利将出席2007年论坛后对话全体会议。 - لاحظ المنتدى اهتماما قويا متواصلا بشؤون منتدى جزر المحيط الهادئ لدى شركاء في المنطقة، ورحّب بالهند على أنها أحدث شريك في الحوار اللاحق للمنتدى، اعتبارا من اجتماعات الحوار اللاحق للمنتدى لعام 2003.
论坛注意到区域各伙伴继续对太平洋岛屿论坛事务持有浓厚兴趣,欢迎印度成为最新的论坛后对话伙伴,从2003年论坛后对话会议开始生效。 - اتفق القادة على أن الخطوات التدريجية باتجاه التمتع بصفة شريك في الحوار اللاحق للمنتدى ينبغي أن تشتمل على المشاركة الأولية في اجتماع البلدان الجزرية في المحيط الهادئ وشركاء التنمية، قبل البدء في دراسة طلب الحصول على صفة شريك في الحوار اللاحق للمنتدى دراسة شاملة.
各位领导人一致认为,趋向论坛后对话伙伴地位的渐进步骤应包括太平洋岛屿国家和发展伙伴会议上的初次接触,然后再全面分析他们关于论坛后对话地位的申请。
论坛后对话伙伴的阿拉伯文翻译,论坛后对话伙伴阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译论坛后对话伙伴,论坛后对话伙伴的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。