FrancaisРусский
登入 注册

训练工作组阿拉伯语怎么说

发音:
"训练工作组"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译手机版

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

例句与用法
  • واتُفق على أن تواصل اللجنة التحريرية وفريق العمل المعني بالتدريب أعمالهما خلال فترة ما بين الدورات من أجل مواصلة تطوير النموذج.
    经议定,编辑委员会和训练工作组将在休会期间继续工作以便进一步发展这个单元。
  • ثم استأنف بعد ذلك الفريق العامل عملية تبادل الآراء بشأن المسائل المتعلقة بالتدريب، التي بدأت في الدورة السادسة (المرجع نفسه، الفقرة 13).
    12. 训练工作组随后继续进行第六届会议期间就训练问题展开的意见交换(同上,第13段)。
  • وباﻹضافة إلى ذلك، سوف يضع عدة من أعضاء فريق اللجنة العامل المعني بالتدريب مقترحات لمناهج تدريبية مناسبة لمناطقهم، مع تقييم إقليمي للقدرات ولﻻحتياجات التدريبية.
    此外,委员会训练工作组的数名成员将拟订适合其本区域的训练单元提议,包括对训练能力和训练需要的区域评价。
  • وبعد إجراء مناقشة مستفيضة لنطاق وهدف النماذج التدريبية المحتملة، قرر الفريق العامل المعني بالتدريب أيضا وضع مشروع موجز لدورة تدريبية مقترحة مدتها خمسة أيام موجهة للممارسين الذين سيشاركون في إعداد البيانات التي تقدمها الدول الساحلية.
    在详细讨论了各种可采取的训练模式的范围和目标后,训练工作组还决定起草大纲,拟订一个长约五天的训练课程,对象是实际参加拟订沿海国划界案的人员。
  • وبعد إجراء مناقشة مستفيضة لنطاق وهدف النماذج التدريبية المحتملة، قرر الفريق العامل المعني بالتدريب أيضا وضع مشروع موجز لدورة تدريبية مقترحة مدتها خمسة أيام موجهة للممارسين الذين سيشاركون في إعداد البيانات التي تقدمها الدول الساحلية.
    在详细讨论了各种可采取的训练模式的范围和目标后,训练工作组还决定起草大纲,拟订一个长约五天的训练课程,对象是实际参加拟订沿海国划界案的人员。
  • بعد مناقشة موجزة بشأن تنظيم الأعمال، قررت اللجنة مناقشة المسائل المتعلقة بالتدريب أولا في إطار الفريق العامل المعني بالتدريب برئاسة السيد لورانس ف. أوزيكا، المنشأ في الدورة السادسة) المرجع نفسه، الفقرة 12).
    11. 委员会简要地讨论了工作安排,接着决定先在第六届会议设立的由Lawrence F. Awosika主持的训练工作组(同上,第12段)内讨论训练问题。
训练工作组的阿拉伯文翻译,训练工作组阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译训练工作组,训练工作组的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。