西亚历史阿拉伯语怎么说
发音:
"西亚历史"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "壳" 阿拉伯语怎么说: صدفة; قشرة (توضيح); قشرة رقيقة; قِشْرة
- "属" 阿拉伯语怎么说: أجناس; تصنيف:أجناس; جنس; ميريوفيلوم; نوع
- "内座壳属" 阿拉伯语怎么说: إندوثيا
- "双壳属" 阿拉伯语怎么说: زميقة تبقع
- "丛赤壳属" 阿拉伯语怎么说: فطر النخر
- "亚隔孢壳属" 阿拉伯语怎么说: ديديملا
- "单囊壳属" 阿拉伯语怎么说: كروية الغلاف
- "囊孢壳属" 阿拉伯语怎么说: فيسالوسبورا
- "小丛壳属" 阿拉伯语怎么说: غلومرلا
- "小汉生壳属" 阿拉伯语怎么说: هندرسنولة
- "座坚壳属" 阿拉伯语怎么说: فسخ
- "弯孢壳属" 阿拉伯语怎么说: ذعلب
- "散斑壳属" 阿拉伯语怎么说: لوفودرميوم
- "新赤壳属" 阿拉伯语怎么说: قتار
- "瓶毛壳属" 阿拉伯语怎么说: عرفي الشعر
- "长喙壳属" 阿拉伯语怎么说: سيراتوستوملا
- "黑腐皮壳属" 阿拉伯语怎么说: فالسا
- "叉丝单囊壳属" 阿拉伯语怎么说: كروية الزنيد
- "种族隔离问题宗教间座谈会" 阿拉伯语怎么说: الندوة المشتركة بين الأديان المعنية بالفصل العنصري
- "间岛淳司" 阿拉伯语怎么说: جونجي ماجيما
- "间层" 阿拉伯语怎么说: تراصف بيني; تعاقب الطبقات; طبقة بينية
- "间或调整" 阿拉伯语怎么说: التسوية التي تجري من حين لآخر
- "间宮祥太朗" 阿拉伯语怎么说: شوتارو ماميا
- "间接任意球" 阿拉伯语怎么说: ضربة حرة غير مباشرة (كرة قدم)
- "间宮康弘" 阿拉伯语怎么说: ياسوهيرو ماميا
- "间接使用价值" 阿拉伯语怎么说: قيمة الاستخدام غير المباشر
例句与用法
- والحوار والتعاون المتبادل بين الأديان والثقافات متأصلان في تاريخ إندونيسيا.
信仰间和文化间的对话与相互合作是印度尼西亚历史的固有特点。 - فالحوار والتوافق المتبادل بين الأديان والثقافات من السمات البارزة في تاريخ إندونيسيا.
对话以及信仰间和文化间的互谅互让是印度尼西亚历史的一个显着特点。 - ثلاث فترات رئيسية في تاريخ ماليزيا هي المسؤولة عموما عن تشكيل نظامها القانوني في صورته الحالية().
马来西亚历史上三个主要时期在形成目前的法律制度过程中起着重要作用。 - وعلى عكس أي فترة أخرى في تاريخ سانت لوسيا تنافست أربع سيدات في الانتخابات العامة ونجح منهن إثنتان.
与圣卢西亚历史上任何时期都不同,有四名妇女参加大选,其中两名取得成功。 - والأزمة المالية الأكثر تدميرا في تاريخ إندونيسيا لم تقم بإشعال نار الفتن بين المجموعات العرقية فحسب، بل حفزت الحركات الانفصالية في كثير من المناطق.
印度尼西亚历史中最具破坏性的金融危机不仅引发了种族之间的冲突,而且还在一些地区使分离主义运动死灰复燃。 - وكانت كارثة تسونامي أخطر كارثة في تاريخ ماليزيا، إذ تسببت في مقتل 69 شخصا وتدمير منازل 000 8 شخص يعيش العديد منهم في مجتمعات محلية فقيرة تقتات على الصيد أو إلحاق الضرر بها.
海啸是马来西亚历史上最大的灾害,夺去了69个人的生命,摧毁或损坏了8 000人的住房,其中许多人居住在贫穷的渔村。 - ففي ماليزيا، كانت كارثة تسونامي أخطر كارثة في تاريخ البلد، إذ أودت بحياة 69 شخصا ودمرت أو ألحقت أضرارا بمساكن 000 8 شخص، يعيش العديد منهم في مجتمعات محلية فقيرة تمارس صيد الأسماك.
海啸是马来西亚历史上最大的灾害,夺去了69个人的生命,摧毁或损坏了8 000人的住房,其中许多人居住在贫穷的渔村。 - لقد كانت محاكمة السيد إبراهيم من أطول المحاكمات في تاريخ القضاء الماليزي، مما يدل على العناية في إصدار الحكم. كما أن السيد إبراهيم عين للدفاع عنه أفضل المحامين في النظام.
易卜拉欣先生的审判是马来西亚历史上最长的审判之一,证明在作出裁决时采取谨慎态度,同时易卜拉欣先生利用了制度中最优秀的律师。 - وكانت كارثة تسونامي أخطر كارثة طبيعية تحل بماليزيا، وتسببت في مقتل 69 شخصا وتدمير منازل يقطنها 000 8 شخص يعيش العديد منهم في مجتمعات محلية فقيرة تعيش على الصيد.
此次海啸是马来西亚历史上由自然灾害引起的最严重的灾难,夺去了69条生命,毁坏了8 000所房屋,其中多数发生在贫穷的渔民社区。 - إننا ممتنون لما أسهمت به منظومة الأمم المتحدة من أثر مستمر في تاريخ ميكرونيزيا، ونتطلع إلى مواصلة العمل في إطار هذه الهيئة وسواها من هيئات منظومة الأمم المتحدة في سبيل تحقيق غاياتنا المشتركة.
我们感谢联合国系统对密克罗尼西亚历史的永久贡献,我们期待继续在本机构和联合国系统其他机构努力,争取实现我们的共同目标。
- 更多例句: 1 2
西亚历史的阿拉伯文翻译,西亚历史阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译西亚历史,西亚历史的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。