色标出入证阿拉伯语怎么说
发音:
"色标出入证"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "柏" 阿拉伯语怎么说: أرز
- "柏林" 阿拉伯语怎么说: برلين; برلين الشرقية; برلين الغربية; برلین;
- "林" 阿拉伯语怎么说: غابة; غَابَة
- "国" 阿拉伯语怎么说: أرْض; الاتحاد الدولي للمراكز; بلد; حالة (توضيح);
- "国际" 阿拉伯语怎么说: دولي; دُوَليّ; دُوَلِيّ
- "际" 阿拉伯语怎么说: حدود
- "广播" 阿拉伯语怎么说: أذاع; أَذَاعَ; إِذَاعَة; بث; بث لاسلكي; برْنامج;
- "播" 阿拉伯语怎么说: زرع
- "展" 阿拉伯语怎么说: اجل; يؤجل; يؤخر
- "国际广播中心" 阿拉伯语怎么说: المركز الدولي للإذاعة
- "国际广播协会" 阿拉伯语怎么说: الرابطة الدولية للاذاعة
- "中国国际广播电台" 阿拉伯语怎么说: إذاعة الصين
- "国际广播电视组织" 阿拉伯语怎么说: المنظمة الدولية للاذاعة والتلفزيون
- "法国国际广播电台" 阿拉伯语怎么说: راديو فرنسا الدولي
- "荷兰国际广播电台" 阿拉伯语怎么说: إذاعة هولندا العالمية
- "韩国国际广播电台" 阿拉伯语怎么说: كي بي إس وورلد راديو
- "柏林国际电影节" 阿拉伯语怎么说: مهرجان برلين السينمائي; مهرجان برلين السينمائي الدولي
- "加拿大国际广播电台" 阿拉伯语怎么说: إذاعة كندا; راديو كندا الدولي
- "国际广播电视界妇女协会" 阿拉伯语怎么说: الرابطة الدولية للمشتغلات في الإذاعة والتلفزيون
- "罗马尼亚国际广播电台" 阿拉伯语怎么说: إذاعة صوت رومانيا
- "柏林国际旅游交易会" 阿拉伯语怎么说: معرض البورصة الدولية للسياحة في برلين
- "柏林国立图书馆" 阿拉伯语怎么说: مكتبة برلين الحكومية
- "国际广告协会" 阿拉伯语怎么说: رابطة الاعلان الدولية
- "巴林国际机场" 阿拉伯语怎么说: مطار البحرين الدولي
- "巴林国际赛道" 阿拉伯语怎么说: حلبة البحرين الدولية
例句与用法
- ويمكن تبادل بطاقات الارتياد هاته فيما بين أعضاء الوفد لا غير.
色标出入证仅限代表团成员之间转用。 - ولن تكون جميع تصاريح الدخول الثانوية المذكورة صالحة إلا طوال فترة الاجتماعين الرفيعي المستوى والمناقشة العامة.
所有第二色标出入证只在高级别会议和一般性辩论期间有效。 - وستكون جميع بطاقات الدخول الثانوية المرمزة بالألوان صالحة فقط خلال الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة، وربما خلال المناقشة العامة.
所有色标出入证只在大会高级别全体会议期间有效,在一般性辩论期间也可能有效。 - (د) وستزود أيضا كل من هذه المنظمات والكيانات بترخيص دخول بلون واحد لكل من قاعات المؤتمرات التي ستعقد فيها الجلسات العامة المواضيعية؛
(d) 每个组织和实体也将获得在每个会议室参加专题全体会议的一张色标出入证; - وستقتصر صلاحية جميع تراخيص الدخول الثانوية المرمزة بالألوان على فترة جلسات المائدة المستديرة الأربع التابعة للحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية وفترة المناقشة العامة.
所有第二色标出入证只在国际移徙与发展问题高级别对话的四次互动式圆桌会议期间和一般性辩论期间有效。 - ونود تذكير جميع المندوبين بأن الأنظمة الأمنية المعمول بها تقتضي أن يكون كل مشارك من المشاركين في المؤتمر مسجلا، وأن يكون بحوزته تصريح دخول سارٍ، بالإضافة إلى تصريح دخول مميز بلون.
谨提醒所有代表,现行安全条例要求每一位与会者都要登记,并携带有效出入证和色标出入证。 - (ب) ستُخصَّص لكل منظمة حكومية دولية بطاقتا ارتيادٍ مميزتا اللون ولكل وكالة متخصصة بطاقة واحدة مميزة اللون لارتياد قاعة الجمعية العامة لحضور الجلسات العامة؛
(b) 为每个政府间组织签发2张色标出入证,并为每个专门机构签发1张色标出入证,供进入大会堂出席全体会议用; - (ب) ستُخصَّص لكل منظمة حكومية دولية بطاقتا ارتيادٍ مميزتا اللون ولكل وكالة متخصصة بطاقة واحدة مميزة اللون لارتياد قاعة الجمعية العامة لحضور الجلسات العامة؛
(b) 为每个政府间组织签发2张色标出入证,并为每个专门机构签发1张色标出入证,供进入大会堂出席全体会议用; - (ج) وينبغي للمنظمات الحكومية الدولية وكيانات منظومة الأمم المتحدة التي تخصصها لها مقاعد في قاعة الجمعية العامة أن تحصل على تراخيص دخول ملونة لضمان الوصول إلى تلك المقاعد يوم الاجتماع الرفيع المستوى المذكور؛
(c) 在大会堂有指定座席的政府间组织和联合国系统各实体需领取色标出入证,方可在高级别活动之日在这些席位上就座; - خلال المناقشة العامة، سيُسمح بارتياد قاعة الجمعية العامة والمناطق المحظورة على أساس التصاريح العادية لأعضاء الوفود، بالإضافة إلى بطاقات ارتياد ثانوية مميزة اللون يمكن تبادلها فيما بين أعضاء الوفد.
在2009年9月23日至30日一般性辩论期间,进入大会堂和禁区须佩戴代表的普通出入证和第二色标出入证,后者可在代表团成员之间转用。
- 更多例句: 1 2
色标出入证的阿拉伯文翻译,色标出入证阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译色标出入证,色标出入证的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。