能言善辩阿拉伯语怎么说
音标:[ néngyánshànbiàn ] 发音:
"能言善辩"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "近" 阿拉伯语怎么说: بِالْقُرْب; قريب; قَرِيب; قَرِيبًا; قُرْبَ
- "江" 阿拉伯语怎么说: أنهار; أنهر; أَنْهَار; أَنْهُر; نهر; نهْر; نَهْر;
- "友" 阿拉伯语怎么说: صاحب; صاحبة; صديقة; قرين
- "加藤友介" 阿拉伯语怎么说: يوسوك كاتو
- "东近江市" 阿拉伯语怎么说: هيغاشيومي (شيغا)
- "近江八幡市" 阿拉伯语怎么说: أوميهاتشيمان (شيغا)
- "近松门左卫门" 阿拉伯语怎么说: تشيكاماتسو مونزايمون
- "近海技术会议" 阿拉伯语怎么说: المؤتمر المعني بالتكنولوجيا الخارجية
- "近来" 阿拉伯语怎么说: أمس
- "近海捕鱼" 阿拉伯语怎么说: صيد الأسماك بالقرب من الشواطىء
- "近期单起源假說" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:نظرية الخروج من أفريقيا
- "近海污染" 阿拉伯语怎么说: تلوث قريب من الشاطىء
- "近星研究会" 阿拉伯语怎么说: اتحاد البحوث علي النجوم القريبة
- "近海油气环境论坛" 阿拉伯语怎么说: منتدى بيئة نفط وغاز المناطق البحرية
例句与用法
- تعرف انه يمكنني ان اتكلم يا مارتي و الان شاهدني و انا اسير
马列 你知道我能言善辩 我还能昂首阔步呢 - و أنت ماهر في الشرح هل يمكنك أن تريه العرض الخاص بك ؟
你这么能言善辩 能不能也给他展示一下? - هو رجل مقنع أنت إمرأة من خارج الولاية ذلك لا يبدو جيّد جدا
戈尔能言善辩 而你又离经叛道 你们两个很般配 - وفي عام 1896 وقف الخطيب الفصيح وليم جنينغز برايان في كاليفورنيا وتساءل عما إذا كان ينبغي للبشر أن يصلبوا على صليب من ذهب.
1896年,能言善辩的演说家 William Jennings Bryan 在加利福尼亚站出来问,人类是否应该被钉死在金子做的十字架上。
能言善辩的阿拉伯文翻译,能言善辩阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译能言善辩,能言善辩的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。