罗曼人阿拉伯语怎么说
发音:
"罗曼人"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "独立" 阿拉伯语怎么说: indie; استقلال; اِسْتِقْلال; اِسْتِقْلالِيّة;
- "立" 阿拉伯语怎么说: قام; نهض; وقف; وَقَفَ
- "日" 阿拉伯语怎么说: أرْبعٌ و عِشْرُون ساعة; الشمس; تصنيف:أيام; ح;
- "印度独立日" 阿拉伯语怎么说: يوم الاستقلال (الهند)
- "独立日(以色列)" 阿拉伯语怎么说: يوم الاستقلال (إسرائيل)
- "美国独立日" 阿拉伯语怎么说: يوم الاستقلال (الولايات المتحدة)
- "芬兰独立日" 阿拉伯语怎么说: عيد استقلال فنلندا
- "巴基斯坦独立日" 阿拉伯语怎么说: يوم الاستقلال (باكستان)
- "独立" 阿拉伯语怎么说: indie; استقلال; اِسْتِقْلال; اِسْتِقْلالِيّة; اِسْتِقْلَال; حُرِّيّة; حُرّ; حُكْم ذاتِيّ; مستقل; مُسْتَقِل
- "独立市" 阿拉伯语怎么说: مدينة حرة
- "独立报" 阿拉伯语怎么说: ذي إندبندنت
- "独立根" 阿拉伯语怎么说: جذر مستقل
- "独立派" 阿拉伯语怎么说: انشقاقي; اِنْشِقَاقِيّ; منشق; مُنْشَقّ
- "独立镇" 阿拉伯语怎么说: ايندبندنس (نيويورك)
- "独立集" 阿拉伯语怎么说: مجموعة مستقلة (نظرية الرسومات)
- "依建立日期划分的英格兰郡" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:مقاطعات إنجلترا حسب تاريخ التأسيس
- "代数独立" 阿拉伯语怎么说: استقلال جبري
- "司法独立" 阿拉伯语怎么说: استقلال السلطة القضائية; استقلال القضاء
- "国家独立" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:تأسيس كيانات إقليمية إدارية
- "圣塔菲独立" 阿拉伯语怎么说: إنديبنديينتي سانتا في
- "外蒙古独立" 阿拉伯语怎么说: الثورة المنغولية 1911
- "完全独立" 阿拉伯语怎么说: استقلال كامل
- "巴拿马独立" 阿拉伯语怎么说: انفصال بنما عن كولومبيا
- "彻底独立" 阿拉伯语怎么说: نشيد ساو توميه وبرينسيب الوطني
- "新独立国家" 阿拉伯语怎么说: الدول المستقلة حديثاً; دولة مستقلة حديثاً
例句与用法
- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تأخذ في الاعتبار التوصية العامة السابعة والعشرين للجنة المتعلقة بالغجر عند اتخاذ المزيد من المبادرات على صعيدي القانون والسياسة العامة.
委员会建议缔约国在其今后的立法和政策行动方面对委员会关于罗曼人的一般性建议第二十七号予以考虑。 - 127- وترحب اللجنة بالتدابير التي اتخذتها الدولة الطرف حتى الآن والتي ترمي إلى تعزيز المساواة الحقيقية بين الأفراد مع إيلاء عناية خاصة للغجر والعمال المهاجرين واللاجئين وطالبي اللجوء والأقليات في تريس الغربية.
委员会欢迎缔约国迄今为止为促进人与人之间的切实平等,尤其是罗曼人、移民工人、难民和寻求庇护者以及西色雷斯少数民族人口而采取的措施。 - 131- تلاحظ اللجنة أن تقرير الدولة الطرف يشير إلى " الأقلية المسلمة في تريس الغربية " ، وإلى فئتي البوماك والغجر ضمن هذه الأقلية، ولا يشير إلى فئات إثنية أخرى في البلد.
委员会注意到缔约国在报告中提到 " 西色雷斯穆斯林少数民族 " ,并提到其中的土耳其人、波马克人和罗曼人,而没有提到该国的其他少数民族。
罗曼人的阿拉伯文翻译,罗曼人阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译罗曼人,罗曼人的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。