结合阿拉伯语怎么说
音标:[ jiéhé ] 发音:
"结合"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "权" 阿拉伯语怎么说: مُؤقتًا
- "天赋权利" 阿拉伯语怎么说: الحق الطبيعي
- "老年人赋权" 阿拉伯语怎么说: تمكين الأشخاص المسنين
- "赋权基金" 阿拉伯语怎么说: صندوق التمكين
- "家庭赋权战略" 阿拉伯语怎么说: استراتيجية تمكين الأسرة
- "青年赋权联盟" 阿拉伯语怎么说: التحالف من أجل تمكين الشباب
- "健康、赋权、权利与责任" 阿拉伯语怎么说: الصحة والتمكين والحقوق والمساءلة
- "妇女经济赋权基金" 阿拉伯语怎么说: صندوق تمكين المرأة اقتصاديا
- "农村可持续性和赋权倡议" 阿拉伯语怎么说: مبادرات ريفية في مجالي الاستدامة والتمكين
- "国家经济赋权发展战略" 阿拉伯语怎么说: الاستراتيجية الوطنية للتمكين والتنمية في المجال الاقتصادي
- "地方经济赋权和发展战略" 阿拉伯语怎么说: الاستراتيجية المحلية للتمكين والتنمية في الميدان الاقتصادي
- "州经济赋权和发展战略" 阿拉伯语怎么说: الاستراتيجية الحكومية للتمكين والتنمية في المجال الاقتصادي
- "穷人法律赋权委员会" 阿拉伯语怎么说: لجنة التمكين القانوني للفقراء
- "能力建设和赋权支助科" 阿拉伯语怎么说: قسم دعم بناء القدرات والتمكين
- "叙利亚妇女经济赋权次级信托基金" 阿拉伯语怎么说: الصندوق الاستئماني الفرعي التابع لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والمخصص للتمكين الاقتصادي للمرأة في سوريا
- "联邦首都区经济赋权和发展战略" 阿拉伯语怎么说: استراتيجية منطقة العاصمة الاتحادية للتمكين والتنمية في المجال الاقتصادي
- "阿拉伯区域妇女赋权信托基金" 阿拉伯语怎么说: الصندوق الاستئماني الإقليمي العربي لتمكين المرأة
- "赋形剂" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:سواغات; سواغ
- "赋值语句" 阿拉伯语怎么说: عبارة التعيين
- "赋值" 阿拉伯语怎么说: تخلى; حدد; حول ملكية; خص; خصص; خصص لغرض معي; خَصَّصَ; رجع; عزا; عين; عيّن; قسم; قسم بين; قيمة مسندة; مجد; نسب; وزع
- "赋格" 阿拉伯语怎么说: فوغا; فُوغَا
- "赋范向量空间" 阿拉伯语怎么说: فضاء متجهي معياري
- "赋予妇女经济权力方案" 阿拉伯语怎么说: برنامج التمكين الاقتصادي للمرأة
- "赋范空间" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:فضاءات معيارية
例句与用法
- من لديه أفضل مسيرة علمية؟
谁有事业与生活的完美结合? - له تعليق . ميولان و شانج مختلفان كالشمس والمطر.
爹 我知道 阴阳结合嘛 - انه مثل التطور يصبح ثوره
和生意结合在一起 把音乐演化 - هل تقبلان أن تكونا زوجين إلى الأبد؟ نعم
你们愿意永世结合吗? - سيتوافق جيداً مع رأسك
它将结合以及与你的头 鸟脚长。 - والتي كما أخبرنا تقود الى الشقاق والخلاف
而如今 夫妻间结合的过程 - من الصعب جداً حساب المُركب
这样的结合是非常难以计算的 - وأوجه التقدم هذه تتﻻقى في نقطة واحدة.
这些进展正在结合起来。 - )ح( التمويل من جانب القطاعين العام والخاص معا
(h) 公私融资的结合 - 136- وينبغي أن تكون هذه الأنشطة متكاملة.
这些活动应当相互结合。
结合的阿拉伯文翻译,结合阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译结合,结合的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。