约旦河流阿拉伯语怎么说
发音:
"约旦河流"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "股" 阿拉伯语怎么说: فخِذ; وحدة
- "股东" 阿拉伯语怎么说: حامِل أسْهُم; صاحِب أسْهُم; مالِك أسْهُم; مساهم;
- "东" 阿拉伯语怎么说: جِهة الشّرْق; شرق; شرْق; شَرْق; مؤجر غرف; مالك
- "价值" 阿拉伯语怎么说: اِسْتِحْقاق; تكْلُفة; ثمن; جدارة; سِعْر; قيمة;
- "值" 阿拉伯语怎么说: قدْر; قيمة; قِيمة; كلّف
- "股东" 阿拉伯语怎么说: حامِل أسْهُم; صاحِب أسْهُم; مالِك أسْهُم; مساهم; مساهم؛ صاحب سهم; مُسَاهِم
- "价值" 阿拉伯语怎么说: اِسْتِحْقاق; تكْلُفة; ثمن; جدارة; سِعْر; قيمة; قيمة (اقتصاد); قِيمة; قِيمة اِقْتِصادِيّة; قِيمة مالِيّة; قِيمَة; قِيْمة; كلّف
- "股东权益" 阿拉伯语怎么说: أسهم رأس المال
- "股东积极主义" 阿拉伯语怎么说: مساهم ناشط
- "价值观" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:قيمة
- "价值论" 阿拉伯语怎么说: إقتصاد كينيزي; تصنيف:علم القيم; علم القيم; نظريات إقتصادية
- "价值链" 阿拉伯语怎么说: سلسلة الإمدادات؛ سلسلة الأنشطة المضيفة للقيمة; سلسلة القيمة
- "有价值" 阿拉伯语怎么说: ثمين; ثَمِين; قيم; قَيِّم; مفيد
- "没价值" 阿拉伯语怎么说: لَا قِيمَةَ لَهُ
- "亚洲价值" 阿拉伯语怎么说: القيم الآسيوية
- "交换价值" 阿拉伯语怎么说: قيمة المبادلة
- "价值体系" 阿拉伯语怎么说: أنظمة القيمة; نظام قيمة الانسان
- "价值判断" 阿拉伯语怎么说: حكم تقديري
- "价值增加" 阿拉伯语怎么说: اِرْتفع; صعد; طلع
- "价值增殖" 阿拉伯语怎么说: زيادة القيمة
- "价值工程" 阿拉伯语怎么说: الهندسة القيمية
- "价值投资" 阿拉伯语怎么说: استثمار القيمة
- "价值相当于" 阿拉伯语怎么说: اشْترى
- "价值范示" 阿拉伯语怎么说: نماذج القيم
- "价值规律" 阿拉伯语怎么说: قانون القيمة
例句与用法
- غور الأردن 36-38 15
六、约旦河流域. 36 - 38 16 - وانتهكت إسرائيل أيضا حق الفلسطينيين في المياه في وادي الأردن.
以色列并且侵蚀巴勒斯坦人对约旦河流域河水的权利。 - وخلاصة القول إن حياة المقيمين في غور الأردن والتلال المحاذية ما فتئت تتعقد.
总之,约旦河流域和周围山区的居民的生活被搞得越来越艰难。 - ويؤكد ذلك نية إسرائيل ضم غور الأردن إلى إسرائيل دون بناء جدار.
这就证实了以色列意图在不建造隔离墙的情况下将约旦河流域纳入以色列版图。 - ومع ذلك، رفضت إسرائيل أن تسمح للسلطة الفلسطينية باستعمال مصادر بديلة للمياه، مثل حوض نهر الأردن.
以色列仍然拒绝允许巴勒斯坦权力机构利用其他水源,如约旦河流域。 - ورغم أن إسرائيل تخلت عن مشروع بناء جدار يعبر غور الأردن، فإن سياساتها في المنطقة ترمي إلى ترحيل الفلسطينيين عن المنطقة.
尽管以色列放弃了建筑割裂约旦河流域的隔离墙,但以色列在这一地区的政策旨在将巴勒斯坦人赶走。 - فقبل عدة سنوات كانت هناك خطط ترمي إلى بناء جدار على امتداد سلسلة الجبال التي تعلو غور الأردن، مما كان سيسفر عن ضم المنطقة بصورة فعلية.
几年前,有过计划准备沿着约旦河流域的山脉建造隔离墙,这样就造成对这一地区既成事实的吞并。 - فبناء الجدار وتوسيع المستوطنات ومحو الطابع الفلسطيني للقدس وضم غور الأردن تدريجياً، هي كلها أمور تتعارض مع الحل القائم على وجود دولتين.
隔离墙的建造、定居点的扩建、耶路撒冷的非巴勒斯坦化以及对约旦河流域的蚕食,都有悖于两个国家的解决办法。 - والمستوطنات آخذة في التوسع؛ في حين تُصادر أراضي الفلسطينيين وتُهدم البيوت ويُمنع دخول غير المقيمين في غور الأردن ويُقيد الوصول إلى الماء والكهرباء.
定居点正在扩大;巴勒斯坦领土被没收、住宅被毁坏、非约旦河流域的居民被拒绝进入该地,取得水电的权利被限制。 - وقام المشاركون أيضا بجولة في منطقة البحر الميت للتعرف على التدابير المتخذة لوقف تراجع منسوب المياه في البحر الميت بسبب الإفراط في استغلال الموارد المائية في مستجمعات المياه الشمالية لنهر الأردن.
参与者还参观了死海地区,以了解制止由于约旦河流域北部的过度开采造成的死海水平面的不断下降。
- 更多例句: 1 2
约旦河流的阿拉伯文翻译,约旦河流阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译约旦河流,约旦河流的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。