米申阿拉伯语怎么说
发音:
"米申"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "无" 阿拉伯语怎么说: اللا وجود; بدون; بِدُونَ; بِغَيْرِ; بِلَا;
- "名" 阿拉伯语怎么说: أَسْمَاء; إسم; إِسْمٌ ج أَسْمَاءٌ; اسم; الاسم
- "无名塚" 阿拉伯语怎么说: قبر الجندي المجهول
- "无名弒" 阿拉伯语怎么说: لا أحد (فيلم 2021)
- "无名指" 阿拉伯语怎么说: بنصر; بِنْصِر
- "无名氏" 阿拉伯语怎么说: اسم نائب
- "无名的" 阿拉伯语怎么说: مجهول
- "无名之城" 阿拉伯语怎么说: المدينة بلا اسم
- "无名战士(小说)" 阿拉伯语怎么说: الجندي المجهول (رواية)
- "无名病毒" 阿拉伯语怎么说: الفيروس اللااسم له; فيروس هانتا
- "无名的裘德" 阿拉伯语怎么说: جود الغامض
- "塞纳河的无名少女" 阿拉伯语怎么说: فتاة نهر السين المجهولة
- "无名女郎的肖像" 阿拉伯语怎么说: بورترية امرأة مجهولة (لوحة)
- "无叶柽柳" 阿拉伯语怎么说: أثل عديم الأوراق
- "无叶假木贼" 阿拉伯语怎么说: شنان عديم الأوراق; شنان لاورقي
- "无可避免" 阿拉伯语怎么说: غير قابل للإقناع; لا يمكن تغييره; لا يمكن تفاديه
- "无可慰[藉借]" 阿拉伯语怎么说: من لا عزاء لهم (رواية)
- "无可奉告" 阿拉伯语怎么说: لا تعليق
例句与用法
- 21- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التمييز القائم بحكم الأمر الواقع ضد السكان الصاميين في المنازعات القضائية، إذ إن عبء إثبات ملكية الأراضي قد أُلقي بالكامل على كاهل أصحاب المطالبات من هؤلاء السكان.
委员会关注在法律争端中对萨米人事实上的歧视,因为有关土地所有权的举证责任完全在萨米申诉人一方。 - 21) وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التمييز القائم بحكم الأمر الواقع ضد السكان الصاميين في المنازعات القضائية، إذ إن عبء إثبات ملكية الأراضي قد أُلقي بالكامل على كاهل أصحاب المطالبات من هؤلاء السكان.
(21). 委员会关注在法律争端中对萨米人事实上的歧视,因为有关土地所有权的举证责任完全在萨米申诉人一方。 - (21) وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء التمييز القائم بحكم الأمر الواقع ضد السكان الصاميين في المنازعات القضائية، إذ إن عبء إثبات ملكية الأراضي قد أُلقي بالكامل على كاهل أصحاب المطالبات من هؤلاء السكان.
(21). 委员会关注在法律争端中对萨米人事实上的歧视,因为有关土地所有权的举证责任完全在萨米申诉人一方。
米申的阿拉伯文翻译,米申阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译米申,米申的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。