管弦乐队阿拉伯语怎么说
发音:
"管弦乐队"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "弦" 阿拉伯语怎么说: الحبل; اِئْتِلَاف نَغَمَات; وتر; وَتَر
- "乐" 阿拉伯语怎么说: موسيقى
- "乐队" 阿拉伯语怎么说: أُوركِسْترا; أُورْكِسْتْرَا; فِرْقَة
- "队" 阿拉伯语怎么说: فريق; فرِيق; فَرِيق; فِرْقة; وحدة
- "管弦乐团" 阿拉伯语怎么说: أوركسترا; أُوركِسْترا; أُورْكِسْتْرَا; اوركسترة; تصنيف:أوركسترا; جوقة
- "各国管弦乐团" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أوركسترات حسب البلد
- "巴黎管弦乐团" 阿拉伯语怎么说: أوركسترا باريس
- "德国管弦乐团" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أوركسترات ألمانية
- "欧洲管弦乐团" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أوركسترات أوروبية
- "各大洲管弦乐团" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أوركسترات حسب القارة
- "西东合集管弦乐团" 阿拉伯语怎么说: أوركيسترا الديوان الغربي الشرقي
- "乐队" 阿拉伯语怎么说: أُوركِسْترا; أُورْكِسْتْرَا; فِرْقَة
- "弦乐器" 阿拉伯语怎么说: آلة وترية; تصنيف:آلات وترية
- "queen(乐队)" 阿拉伯语怎么说: كوين
- "r5(乐队)" 阿拉伯语怎么说: أر فايف
- "模糊(乐队)" 阿拉伯语怎么说: بلر (فرقة موسيقية)
- "管乐队" 阿拉伯语怎么说: فِرْقَة
- "老鹰(乐队)" 阿拉伯语怎么说: صقور (فرقة)
- "弓弦乐器" 阿拉伯语怎么说: آلة وترية ذات قوس
- "弦乐器的弓" 阿拉伯语怎么说: قَوْس
- "弦乐四重奏" 阿拉伯语怎么说: رباعية وترية
- "弦乐柔板" 阿拉伯语怎么说: أداجيو الوتريات (صامويل باربر)
- "弦乐器演奏家" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:موسيقيو آلات وترية
- "ac/dc乐队" 阿拉伯语怎么说: ac/dc
- "cream(英国乐队)" 阿拉伯语怎么说: كريم (فريق روك)
例句与用法
- الجدول 81 (تابع) الفرق الموسيقية والأوبرا
管弦乐队和歌剧团 - الفرق الموسيقية واﻷوبرا فرق الرقص
管弦乐队和歌剧团 - المسارح الموسيقى )فرق اﻻوركسترا، اﻷوبرا، الفرق الموسيقية، المؤسسات(
音乐(管弦乐队、歌剧、合唱组、机构) - فرقة غيت توغيزرز الموسيقية
聚会管弦乐队 - ميدان النشاط المسارح الموسيقى (الأوركسترا والأوبرا والجوقة والمؤسسات)
音乐(管弦乐队、歌剧、合唱队、机构) - 213- وتفخر الحياة الموسيقية في صربيا بوجود 16 فرقة موسيقية.
塞尔维亚的音乐生活中拥有16个管弦乐队。 - 821- والنشاط الثقافي الآخر الذي ما فتئت الحكومة تشجع عليه هو نشاط الفرق الموسيقية والأوركسترا.
政府鼓励的另一项文化活动是成立乐队和管弦乐队。 - وقد لعبت عازفة الكمان الشهيرة مع عدد من العازفين المشاهير الدوليين.
她是一名杰出的小提琴家,曾与许多国际着名管弦乐队合作演出过。 - ففي عام 1995 خصص مبلغ 797 918 ريالا برازيليا للتكفل بأربع فرق موسيقية برازيلية.
1995年,文化部拨款918 797克鲁塞罗支助四个巴西管弦乐队。 - وتقام معظم هذه العروض خلال الأعياد العامة، ويقدم فيها الاوركسترا الوطني والكورس الغنائي الوطني حفلات غنائية.
在大多数情况下,这都在公共假日期间进行的,音乐会由国家管弦乐队和国家合唱团提供。
管弦乐队的阿拉伯文翻译,管弦乐队阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译管弦乐队,管弦乐队的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。