确定难民身份的程序和标准手册阿拉伯语怎么说
发音:
"确定难民身份的程序和标准手册"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "确定" 阿拉伯语怎么说: أَكِيد; اكيد; تحقّق; حقق
- "难" 阿拉伯语怎么说: صعْب; صَعْب; متشدد
- "难民" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:لاجئون; لاجئ; لاجىء; لَاجِئ; ملاجئ; ملتمسو
- "民" 阿拉伯语怎么说: جنسية; مُواطِن
- "身" 阿拉伯语怎么说: بدن; جسم
- "身份" 阿拉伯语怎么说: سُمْعة; مرْكز; مكان; مكانة; موْقِع; مُطَابَقَة;
- "的" 阿拉伯语怎么说: إِضَافَة; اَلَّذِي; سلبي
- "程" 阿拉伯语怎么说: علمية
- "程序" 阿拉伯语怎么说: أسلوب; إجراء; إجراءات؛ سير الدعوى; إِجْراء;
- "序" 阿拉伯语怎么说: استهلال (دراما); ترجمة
- "和" 阿拉伯语怎么说: بِ; ضِِدَّ; عَلَى اَلْعَكْس; مع; مَعَ; و; وَـ
- "标准" 阿拉伯语怎么说: أُسْلُوب; تصنيف:معايير; تقْلِيد; عادة; قاعِدة;
- "手" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:يد; كفّ; يد; يَد; يَدّ
- "手册" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:كتيبات وأدلة; دليل; كتيب; كتيب التشغيل
- "册" 阿拉伯语怎么说: كُتَيِّب; كُرَّاسَة; مطوية
- "根据关于难民地位的1951年公约和1967年议定书确定难民身份的程序和标准手册" 阿拉伯语怎么说: دليل الإجراءات والمعايير لتحديد مركز اللاجئ بمقتضى اتفاقية 1951 وبروتوكول 1967 المتعلقين بمركز اللاجئين
- "确认难民身份小组委员会" 阿拉伯语怎么说: اللجنة الفرعية المعنية بتحديد مركز اللاجئ
- "接待和确定难民地位小组委员会" 阿拉伯语怎么说: اللجنة الفرعية المعنية باستقبال اللاجئين وتحديد مركز اللاجئ
- "公民身份" 阿拉伯语怎么说: الحالة المدنية; حق المواطنة؛ مواطنة
- "新近确认身份的难民安置方案" 阿拉伯语怎么说: برنامج إعادة التوطين للاجئين المحدد مركزهم حديثاً
- "公民身份保护系统" 阿拉伯语怎么说: نظام حماية هوية المواطنين; نظام حماية وثائق هوية المواطنين
- "无身份的印第安人" 阿拉伯语怎么说: الأشخاص من الهنود ممن ليس لهم مركز المقيم
- "有身份的印第安人" 阿拉伯语怎么说: الأشخاص من الهنود الذين هم في وضع شرعي
- "关于预测化学品对人及在环境中的影响的程序和要求" 阿拉伯语怎么说: إجراءات ومتطلبات تقييم الآثار المتوقعه للمواد الكيميائية على الإنسان وفي البيئة
- "w3c规范和标准" 阿拉伯语怎么说: قالب:معايير رابطة الشبكة العالمية
例句与用法
- وكان دليل إجراءات ومعايير تحديد وضع اللاجئ الذي أعدته المفوضية مصدراً للتوجيه في هذا المجال.
难民署《确定难民身份的程序和标准手册》一直是这方面指导工作的源头。 - وتراعي في وثيقة سياسة اللاجئين أحكام اتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين وبروتوكولها لعام 1967 فضلاً عن دليل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين للإجراءات والمعايير الواجب تطبيقها لتحديد وضع اللاجئ.
难民政策文件既考虑到了1951年《关于难民身份的公约》及其1967年《议定书》的条款,也兼顾到了《难民署关于确定难民身份的程序和标准手册》。 - وتشير الدولة الطرف " دليل إجراءات ومعايير تحديد مركز اللاجئ " الذي أعدته المفوضية السامية لشؤون اللاجئين، وتدفع بأن على صاحب الشكوى أن يدعِّم إفاداته بأي دليل متاح، وأن يقدم تفسيراً مقبولاً لأي نقص في الأدلة.
缔约国援引了难民署《确定难民身份的程序和标准手册》,并认为申诉人应当以任何可得的证据证实其陈述,并就无法取得的证据作出令人满意的解释。 - وتحتج بمبدأ قرينة الشك وتشير إلى دليل مفوضية شؤون اللاجئين المتعلق بإجراءات ومعايير تحديد مركز اللاجئ بموجب اتفاقية عام 1951 وبروتوكول عام 1967 المتعلقين بوضع اللاجئين (الفقرات 203 إلى 205)().
她引用了既有所怀疑则作有利决定的原则以及难民署《根据关于难民地位的1951年公约和1967年议定书确定难民身份的程序和标准手册》(第203段至205段)h 。 - فعلى سبيل المثال، يلجأ المسؤولون الحكوميون المعنيون بتفسير وتطبيق الاتفاقية المتعلقة بمركز اللاجئين إلى دليل مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين عن إجراءات ومعايير تحديد مركز اللاجئ بمقتضى اتفاقية عام 1951 وبروتوكول عام 1967 المتعلقين بمركز اللاجئين بوصفه وثيقة مرجعية لممارسات الدول().
例如,负责解释和适用《关于难民地位的公约》的国家官员将联合国难民事务高级专员公署《根据关于难民地位的1951年公约和1967年议定书确定难民身份的程序和标准手册》作为证明国家惯例的参照。
确定难民身份的程序和标准手册的阿拉伯文翻译,确定难民身份的程序和标准手册阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译确定难民身份的程序和标准手册,确定难民身份的程序和标准手册的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。