相邻国家阿拉伯语怎么说
发音:
"相邻国家"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "田" 阿拉伯语怎么说: حقل; حقْل; حَقْل
- "贵" 阿拉伯语怎么说: الغَالِي; غال; غالي; غَالٍ; غَالِي
- "久" 阿拉伯语怎么说: بَعِيداً; طَوِيل
- "冈田贵弘" 阿拉伯语怎么说: تاكاهيرو اوكادا
- "和田贵史" 阿拉伯语怎么说: تاكافومي وادا
- "太田贵光" 阿拉伯语怎么说: تاكاميتسو أوتا
- "岛田贵裕" 阿拉伯语怎么说: تاكاهيرو شيمادا
- "本田贵子" 阿拉伯语怎么说: تاكاكو هوندا
- "增田俊树" 阿拉伯语怎么说: توشيكي ماسودا
- "增田俊郎" 阿拉伯语怎么说: توشيو ماسدا
- "增田忠俊" 阿拉伯语怎么说: تاداتوشي ماسودا
- "增田由纪" 阿拉伯语怎么说: يوكي ماسودا
- "增田裕生" 阿拉伯语怎么说: يوكي ماسدا
- "增田誓志" 阿拉伯语怎么说: تشيكاشي ماسودا
- "增田顺一" 阿拉伯语怎么说: جونيتشي ماسدا
- "增益" 阿拉伯语怎么说: استأهل; استحق; اِسْتلم; اِكْتسب; تحسين; جنى; ربح; ربح راتب; ربِح; صرف; قبض; كسب; كسب كهربائي; نجز
- "增益规划" 阿拉伯语怎么说: جدولة كسب
- "增矢理花" 阿拉伯语怎么说: ريكا ماتسويا
例句与用法
- )ب( موقع الدول ذات السواحل المتقابلة أو المتﻻصقة؛
(b) 海岸相向或相邻国家的立场;和 - (ب) موقع الدول ذات السواحل المتقابلة أو المتلاصقة؛
(b) 海岸相向或相邻国家的立场;和 - الطلبــات المقدمة فــي حالة وجود نزاع بين الدول
在存在海岸相向或相邻国家间的争端或其他未 - تعيين حدود الجرف القاري بين الدول ذات السواحل المتقابلة أو المتﻻصقة
海岸相向或相邻国家间大陆架界限的划定 - الطلبــات المقدمة فــي حالة وجــود نزاع بين الدول ذات السواحل المتقابلة أو المتﻻصقة أو في حـاﻻت النزاع البري
在存在海岸相向或相邻国家间的争端或 - (ب) موقع الدول ذات السواحل المتقابلة أو المتلاصقة؛
" (b) 海岸相向或相邻国家的立场;和 - واعتُبِر تعزيز التعاون جوهرياً فيما بين المراكز المتميّزة في البلدان المتجاورة.
据认为,促进相邻国家的英才中心之间的合作至关重要。 - وستستفيد من هذه المعابر البلدان المجاورة لأنها ستخفض تكاليف العبور وتختصر وقته.
这些检查站将使相邻国家在降低运输成本和减少过境时间方面受益。 - ﻻ تخل أعمال اللجنة باﻷمور المتعلقة بتعيين الحدود بين الدول ذات السواحل المتقابلة أو المتﻻسقة.
委员会的行动不应妨害海岸相向或相邻国家间划定界限的事项。 - ونحن نحث كل الدول المجاورة بما فيها صربيا لبذل أقصى جهودها في هذا الصدد.
我们强烈敦促包括塞尔维亚在内的所有相邻国家为此作出最大努力。
相邻国家的阿拉伯文翻译,相邻国家阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译相邻国家,相邻国家的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。