相关财产阿拉伯语怎么说
发音:
"相关财产"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "山" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:جبال; تل; جبل; جَبَل; طَوْد
- "山地" 阿拉伯语怎么说: مرتفعات
- "地" 阿拉伯语怎么说: أرض; أَرْض; الأرْض; اليابِسة; برّ; تُرَاب;
- "土" 阿拉伯语怎么说: أرْض; أَرْض; تُراب; تُرْبة; تُرْبَة; قَذَارَة
- "土壤" 阿拉伯语怎么说: أَرْض; تربة; تُراب; تُرَاب; تُرْبة; تُرْبَة
- "低洼地土壤" 阿拉伯语怎么说: ترب المنخفضات
- "林地土壤" 阿拉伯语怎么说: ترب حراجية
- "沼地土壤" 阿拉伯语怎么说: ترب السبخات
- "沼泽地土壤" 阿拉伯语怎么说: تربة السباخ
- "湿地土壤" 阿拉伯语怎么说: ترب الأراضي الرطبة
- "湿沼地土壤" 阿拉伯语怎么说: ترب مستنقعية
- "细质地土壤" 阿拉伯语怎么说: تربة ناعمة
- "草地土壤" 阿拉伯语怎么说: ترب المروج
- "高地土壤" 阿拉伯语怎么说: ترب النجود
- "河成阶地土壤" 阿拉伯语怎么说: ترب مصاطب الأنهار
- "质地土壤类型" 阿拉伯语怎么说: أنماط قوام الترب
- "灌木丛林地土壤" 阿拉伯语怎么说: ترب الدُغيلاث
- "土壤" 阿拉伯语怎么说: أَرْض; تربة; تُراب; تُرَاب; تُرْبة; تُرْبَة
- "山地人" 阿拉伯语怎么说: شعب جمجاتي
- "山地战" 阿拉伯语怎么说: حرب جبلية
- "山地语" 阿拉伯语怎么说: اللغة الشحرية
- "山地车" 阿拉伯语怎么说: دراجة للجبال; دَرَّاجَة لِلْجِبَال
- "八重山地震" 阿拉伯语怎么说: تسونامي ياياما الكبير في 1771
- "喀山地铁" 阿拉伯语怎么说: مترو قازان
- "山地农业" 阿拉伯语怎么说: زراعة جبلية
例句与用法
- ويشمل ذلك بطبيعة الحال حماية أماكنهم الدينية وما يتصل بها من حقوق الملكية.
这自然包括对其宗教场所和相关财产权的保护。 - تشمل الممتلكات لأغراض هذه المادة وليس على سبيل الحصر العملة والوسائل النقدية والسندات المالية.
相关财产包括但不仅限于货币、货币票据和金融证券。 - ويلاحظ الفريق أيضاً أن إجراءات الاختبار لم تتبع على أية حال بالنسبة للممتلكات ذات الصلة.
小组还注意到,无论如何对于相关财产并没有使用测试程序。 - والقانون القابل للتطبيق بشأن الممتلكات التي صودرت لا يسمح لصاحب البلاغ باستعادة ممتلكاته أو الحصول على تعويضات.
关于被没收财产的适用法律禁止将相关财产归还提交人或向提交人做出赔偿。 - وتخضع الممتلكات المعنية لولاية السلطة القضائية التي تعيّن موظفاً يتولى الإشراف عليها وحفظها.
所涉财产属司法机构的管辖范围,司法机构负责任命一名管理员监督和保管相关财产。 - ويشمل الركن المعنوي المطلوب للجريمة معرفةَ أنَّ الممتلكات مستمدة بشكل مباشر أو غير مباشر من عائدات الجريمة، أو الاشتباهَ في أنها كذلك.
要求的心理要素包括明知或怀疑相关财产系直接或间接来自犯罪所得。 - وتتضمن قانون غسل الأموال مادة مخصصة للحجز على الممتلكات المتعلقة بغسل الأموال ومصادرتها (الجزء السادس).
《禁止和防止洗钱法》载有一项专门针对扣押和没收与洗钱相关财产的条款(第六部分)。 - يعني `العقار ' أي بيت أو شقة سكنية، أو أي شقة مملوكة اجتماعيا، وأي عقار ملحق.
" 财产 " 指任何住房或公寓、任何公有公寓和任何相关财产。 - وبموجب هذا الاتفاق، طُلِب من زوجة صاحب البلاغ أن تدفع للدولة نصف القيمة الإجمالية للممتلكات المشتركة بينهما، في حين أنها كانت المالك الوحيد للعقارات المعنية.
协议规定,提交人的妻子应向国家支付夫妻共同财产总价值的一半,成为相关财产的唯一所有者。
相关财产的阿拉伯文翻译,相关财产阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译相关财产,相关财产的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。