灵魂阿拉伯语怎么说
音标:[ línghún ] 发音:
"灵魂"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "权" 阿拉伯语怎么说: مُؤقتًا
- "天赋权利" 阿拉伯语怎么说: الحق الطبيعي
- "老年人赋权" 阿拉伯语怎么说: تمكين الأشخاص المسنين
- "赋权基金" 阿拉伯语怎么说: صندوق التمكين
- "家庭赋权战略" 阿拉伯语怎么说: استراتيجية تمكين الأسرة
- "青年赋权联盟" 阿拉伯语怎么说: التحالف من أجل تمكين الشباب
- "健康、赋权、权利与责任" 阿拉伯语怎么说: الصحة والتمكين والحقوق والمساءلة
- "妇女经济赋权基金" 阿拉伯语怎么说: صندوق تمكين المرأة اقتصاديا
- "农村可持续性和赋权倡议" 阿拉伯语怎么说: مبادرات ريفية في مجالي الاستدامة والتمكين
- "国家经济赋权发展战略" 阿拉伯语怎么说: الاستراتيجية الوطنية للتمكين والتنمية في المجال الاقتصادي
- "地方经济赋权和发展战略" 阿拉伯语怎么说: الاستراتيجية المحلية للتمكين والتنمية في الميدان الاقتصادي
- "州经济赋权和发展战略" 阿拉伯语怎么说: الاستراتيجية الحكومية للتمكين والتنمية في المجال الاقتصادي
- "穷人法律赋权委员会" 阿拉伯语怎么说: لجنة التمكين القانوني للفقراء
- "能力建设和赋权支助科" 阿拉伯语怎么说: قسم دعم بناء القدرات والتمكين
- "叙利亚妇女经济赋权次级信托基金" 阿拉伯语怎么说: الصندوق الاستئماني الفرعي التابع لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والمخصص للتمكين الاقتصادي للمرأة في سوريا
- "联邦首都区经济赋权和发展战略" 阿拉伯语怎么说: استراتيجية منطقة العاصمة الاتحادية للتمكين والتنمية في المجال الاقتصادي
- "阿拉伯区域妇女赋权信托基金" 阿拉伯语怎么说: الصندوق الاستئماني الإقليمي العربي لتمكين المرأة
- "赋形剂" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:سواغات; سواغ
- "赋值语句" 阿拉伯语怎么说: عبارة التعيين
- "赋值" 阿拉伯语怎么说: تخلى; حدد; حول ملكية; خص; خصص; خصص لغرض معي; خَصَّصَ; رجع; عزا; عين; عيّن; قسم; قسم بين; قيمة مسندة; مجد; نسب; وزع
- "赋格" 阿拉伯语怎么说: فوغا; فُوغَا
- "赋范向量空间" 阿拉伯语怎么说: فضاء متجهي معياري
- "赋予妇女经济权力方案" 阿拉伯语怎么说: برنامج التمكين الاقتصادي للمرأة
- "赋范空间" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:فضاءات معيارية
例句与用法
- عن الذهب الذى يغير قلب الأنسان .
金子会改变一个人的灵魂 - جراثيم الرذيلة و الانحطاط تنخر روحه
他的灵魂已是无可救药的了 - عندك قوتهم وعندي أرواحهم
你有他们的能力 我有他们的灵魂 - اتل بعض الصلوات للأرواح المسكينة في (المطهر)
为炼狱中可怜的灵魂祈祷 - الأرواح المستيقظة التي تبث الحياة في العقل والجسد
清醒的灵魂给了人生命 - ... ارجو من الله ان يأخذ روحى .
我祈祷主带走我的灵魂 - خطيئتها ستتجدد كل مرة
她的灵魂将重新打上罪恶的烙印 - تعتبر الجزء المقدس من الروح البشرية
四肢的血是灵魂的神圣部分 - "اغتصاب المجنونة وتنشيط الغريبة"
男孩宣称娃娃被杀手的灵魂附身 - اشعر بالام من اجلك من اجل روحك
而我为你的灵魂感到悲哀
灵魂的阿拉伯文翻译,灵魂阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译灵魂,灵魂的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。