漁業管理系統阿拉伯语怎么说
发音:
"漁業管理系統"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "人" 阿拉伯语怎么说: آدم; إنس; إنسان; إِنْس; إِنْسَان; إِِنْسان; ابن
- "无" 阿拉伯语怎么说: اللا وجود; بدون; بِدُونَ; بِغَيْرِ; بِلَا;
- "皇" 阿拉伯语怎么说: مَلَكي
- "刃" 阿拉伯语怎么说: شفرة; شَفْرَة
- "外邦人" 阿拉伯语怎么说: وثني
- "中央邦人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشخاص من مدهيا برديش
- "北方邦人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشخاص من أتر برديش
- "喀拉拉邦人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشخاص من كيرلا
- "奧里萨邦人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشخاص من أوريسا
- "安得拉邦人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشخاص من أندرا برديش
- "旁遮普邦人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشخاص من بنجاب (الهند)
- "比哈尔邦人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشخاص من بهار (الهند)
- "贾坎德邦人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشخاص من جهارخاند
- "阿萨姆邦人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشخاص من آسام
- "个人无政府主义" 阿拉伯语怎么说: لاسلطوية فردية
- "个人无政府主义者" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:لاسلطويون فردانيون
- "北阿坎德邦人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشخاص من أوتاراخند
- "卡纳塔克邦人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشخاص من كارناتاكا
- "印度各邦人物" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشخاص حسب الولاية في الهند
- "古吉拉特邦人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشخاص من كجرات
- "哈里亚纳邦人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشخاص من هاريانا
- "拉贾斯坦邦人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشخاص من راجستان
- "西孟加拉邦人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشخاص من بنغال الغربية
- "美国个人无政府主义" 阿拉伯语怎么说: اللاسلطوية الفردية في الولايات المتحدة
- "恰蒂斯加尔邦人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشخاص من تشاتيسغار
例句与用法
- وبعض أحكام المعاملة الخاصة والتفضيلية مشروطة باعتماد نظام لإدارة مصائد الأسماك.
某些特殊和差别待遇的提供以采用渔业管理系统为条件。 - ووفقاً للدولة الطرف، فإن هذه المسألة تعد موضوع جدل دائر ونشط، حيث يشكل نظام إدارة مصائد الأسماك أحد ركائز الاقتصاد المحلي.
据缔约国称,这问题是目前正在热辩的一个事项,因为渔业管理系统是本地经济的基石之一。 - وفي العالم النامي، من المستحيل تقريبا تطوير قطاع عام واحد، مثل نظام إدارة مصائد الأسماك، بمعزل عن باقي المجتمع.
在发展中国家,基本上不可能专门设立一个与社会的其他部门毫无关系的公共部门,如渔业管理系统。 - كما أن هناك حاجة مهمة إلى نُهُج جديدة للعلوم والتكنولوجيا البحرية وإلى نُظم إدارة مصائد الأسماك التي تتناسب أكثر مع الدول النامية الجزرية الصغيرة والبلدان النامية عموما.
重要的是,还需要一个海洋科学、技术和渔业管理系统的新办法,以便更适用于小岛屿发展中国家和一般性发展中国家。 - وفيما يتعلق بالحجة التي قدمتها الدولة الطرف بأن نظام إدارة مصائد الأسماك الحالي يخدم مصلحة الجمهور، يدفع صاحب البلاغ بأن مصلحة الجمهور هي في نظام يقوم على منح امتيازات تتحقق بصورة غير مباشرة.
关于缔约国所谓现行渔业管理系统符合公众利益的论点,提交人辩称,在有特权的系统中,公众利益完全是间接的利益。 - ٥-8 وفي النهاية، تدفع الدولة الطرف بأن التمييز الذي ينجم عن نظام إدارة مصائد الأسماك يتأسس على اعتبارات موضوعية ووجيهة ويرمي إلى تحقيق أهداف مشروعة ينص عليها التشريع.
8 最后,缔约国辩称,因实行渔业管理系统而带来的差别对待,是以客观和有关的考虑因素为依据,目的在于实现法律规定的合法目标。 - ولا تزال هناك خلافات بالنسبة لطبيعة ونطاق الضوابط الجديدة المتعلقة بإعانات مصايد الأسماك والدور المحدد الذي ستؤديه في هذا السياق نظم وتدابير إدارة مصايد الأسماك، واعتبارات الاستدامة بشكل عام.
关于渔业补贴新纪律的确切性质和范畴以及渔业管理系统和措施在这种情况下所发挥的确切作用,还有一般的可持续性问题,在这些方面还存在分歧。 - ٦-8 كما يتحدى صاحب البلاغ ادعاء الدولة الطرف بأن نظام إدارة مصائد الأسماك يحظى بإجماع وطني ويدعي أن النظام تسبب في صراع وشقاق بين الشعب الآيسلندي لم يسبق له مثيل.
8 至于缔约国认为渔业管理系统是建立在全国协商一致意见基础之上,提交人也对这一说法提出质疑,并指出,事实上该系统现已在冰岛人民中间造成了前所未有的冲突与不和。
- 更多例句: 1 2
漁業管理系統的阿拉伯文翻译,漁業管理系統阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译漁業管理系統,漁業管理系統的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。