滩头堡阿拉伯语怎么说
音标:[ tāntóubǎo ] 发音:
"滩头堡"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "何" 阿拉伯语怎么说: ماذا; مَا; مَاذَا
- "智" 阿拉伯语怎么说: استعراف; معرفة; ﻢﻜﺣ
- "何晶" 阿拉伯语怎么说: هو تشينغ (مهندسة)
- "何晟铭" 阿拉伯语怎么说: ميكي هي
- "何杨" 阿拉伯语怎么说: هي يانغ
- "何时" 阿拉伯语怎么说: متى; مَتَى
- "何杰金氏病" 阿拉伯语怎么说: داء هودجكن; ورم حبيبي
- "何文辉(足球运动员)" 阿拉伯语怎么说: هو مان فاي
- "何柱国(商人)" 阿拉伯语怎么说: تشارلز هو
- "何敏(运动员)" 阿拉伯语怎么说: هي مين
- "何汉理" 阿拉伯语怎么说: هاري هاردينغ
例句与用法
- فلقد آن الأوان لنبدأ الوقوف على أرضية ما مشتركة ونستخدمها باعتبارها نقطة لإطلاق حملتنا من أجل التقدم.
现在应该是开始形成某种共识的时候,应该以这种共识为滩头堡,朝着进步的目标冲刺。 - " ينبغـي ألا تضع هذه الوثيقة حدوداً لطموحاتنا؛ بل ينبغي أن تكون نقطة لانطلاقنا إلى الأمام.
" 该文件不应对我们的大胆目标设限;相反,它应成为我们借以向前迈进的滩头堡。 - رفض القبارصة اليونانيون أن يتم هذا الخفض الأخير لقاء تمركز 650 جنديا بشكل دائم (وهذا التمركز يعد بالفعل رأس جسر).
希族塞人不想将后来作出的这种裁减作为长期驻扎650名土耳其部队(实际上作为滩头堡)的交换。 - فالوثيقة، كما قال أحد المتكلمين، ينبغي أن تكون أساسا لأرضية مشتركة ننطلق منها بإلحاح ويدفعنا الهدف المشترك.
正如一位发言者指出,该文件应该成为我们共同立场的滩头堡,从这里,我们要以紧迫感和共同目标发起行动。 - " إن الوثيقة الختامية للقمة ينبغي ألا تضع قيدا على طموحنا؛ بل يجب أن تشكل رأس جسر يمكّننا من أن ننطلق عن طريقه إلى الأمام.
" 世界首脑会议文件不应当限制我们的雄心壮志;而应当成为我们向前推进的滩头堡。
滩头堡的阿拉伯文翻译,滩头堡阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译滩头堡,滩头堡的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。