深洋洋底阿拉伯语怎么说
发音:
"深洋洋底"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "质" 阿拉伯语怎么说: أسي
- "性" 阿拉伯语怎么说: النوع; بوابة:علم الجنس; جنس; جِنْسِيّ; ـِيَّة;
- "研究" 阿拉伯语怎么说: اختبر; اختصر; استبيان; استجوب; استكشاف; استنطق;
- "参与性研究" 阿拉伯语怎么说: بحث قائم على المشاركة؛ بحث قائم على التعاون
- "可行性研究" 阿拉伯语怎么说: دراسات الجدوى; دراسة الجدوى; دراسة الصلاحية; دراسة امكانية التنفيذ; دراسة جدوى; دراسة صلاحية التنفيذ
- "定性研究" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:بحث نوعي
- "探索性研究" 阿拉伯语怎么说: بحث استكشافي
- "男性研究" 阿拉伯语怎么说: دراسات الرجال
- "观察性研究" 阿拉伯语怎么说: دراسة بالملاحظة
- "可行性研究协定" 阿拉伯语怎么说: اتفاق بشأن دراسة الجدوى
- "投资前可行性研究" 阿拉伯语怎么说: دراسة الجدوى السابقة للاستثمار
- "投资可行性研究" 阿拉伯语怎么说: دراسة الجدوى الاستثمارية; دراسة جدوى الاستثمار
- "初步可行性研究阶段?" 阿拉伯语怎么说: مرحلة ما قبل الجدوى
- "可行性研究特别基金" 阿拉伯语怎么说: الصندوق الخاص لدراسات الجدوى
- "投资可行性研究机制" 阿拉伯语怎么说: مرفق دراسة الجدوى الاستثمارية
- "促进农民积极性研究信息中心" 阿拉伯语怎么说: مركز المعلومات والبحوث والعمل لتعزيز المبادرات الريفية
- "气候脆弱性和可预报性研究" 阿拉伯语怎么说: البحوث المتعلقة بتغير المناخ والتنبؤ به
- "联合国海洋法公约分析性研究" 阿拉伯语怎么说: الدراسات التحليلية لاتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
- "赞比西河共同系统生态和环境管理现状诊断性研究" 阿拉伯语怎么说: الدراسة التشخيصية المعنية بالحالة الراهنة لعلم البيئة والإدارة البيئية لحوض نهر زامبيزي المشترك
- "器质性疾病" 阿拉伯语怎么说: أمراض الأعضاء
- "实质性会议" 阿拉伯语怎么说: اجتماع موضوعي; دورة موضوعية
- "实质性公约" 阿拉伯语怎么说: اتفاقية موضوعية
- "实质性关系" 阿拉伯语怎么说: علاقة مادية
- "实质性决定" 阿拉伯语怎么说: مقررات موضوعية
- "实质性条款" 阿拉伯语怎么说: مادة موضوعية
例句与用法
- وتعتبر اللجنة (CRIRSCO) معادن أعماق المحيطات موردا ينطوي على إمكانيات اقتصادية متزايدة.
报告标准委员会认为深洋洋底矿产是经济潜力日益增长的来源。 - وفي هذه الحاﻻت، سيكون من الصعب اعتبار تلك اﻷجزاء من اﻻرتفاع المتطاول منتميا إلى قاع المحيط العميق.
在这种情况下,很难将脊的这一部分视为深洋洋底的一部分。 - ويعد قاع المحيط العميق واحدا من أغنى النظم اﻻيكولوجية في كوكبنا، وإن كان في الوقت ذاته واحدا من أقل النظم التي يعرف اﻹنسان عنها شيئا.
深洋洋底是地球上最富饶的、但同时又最鲜为人知的生态系统之一。 - وسرعان ما لقي هذا المفهوم قبولاً عالمياً، ولكنه انطوى أيضاً على ضرورة تحديد الحدود بين قاع المحيطات العميقة والجرف القاري الخاضع للولاية الوطنية.
这一概念很快得到了普遍接受,但随之产生了在深洋洋底和国家管辖下的大陆架之间确定界限的需要。 - والعملية التي أدت إلى الاتفاقية أشعل شرارتها الأولى قبل 37 عاماً خطاب السفير باردو، الذي اقترح أن يكون قاع المحيطات العميقة تراثاً مشتركاً للبشرية كلها.
其产生的过程是37年前由帕尔多大使的发言引发的,他提出深洋洋底应该成为全人类的共同遗产。 - يبدأ النهج المتبع في وضع إطار تنظيمي لاستغلال العقيدات المتعددة الفلزات بإجراء تحليل للعوامل التي تميز قواعد التعدين في أعماق المحيطات عن نظرائها البرية.
拟订多金属结核监管框架的办法是,首先分析造成深洋洋底采矿监管有别于陆上采矿监管的各种因素。 - وثانيا، أن يبدأ البحث عن حافته باتجاه اليابسة من الجزء اﻷدنى من المنحدر باتجاه المرتفع القاري، أو من قاع المحيط العميق حيثما ﻻ يظهر مرتفع قاري.
接着,应从大陆坡较低部分开始,朝陆基方向寻找其向陆边缘,在没有形成陆基的地方,则从深洋洋底开始。 - تشمل الحافة القارية اﻻمتداد المغمور من الكتلة البرية للدولة الساحلية، وتتألف من قاع البحر وباطن اﻷرض للجرف والمنحدر واﻻرتفاع، ولكنها ﻻ تشمل القاع العميق للمحيط بما فيه من ارتفاعات متطاولة وﻻ باطن أرضه.
大陆边包括沿海国陆块没入水中的延伸部分,由陆架、陆坡和陆基的海床和底土构成,它不包括深洋洋底及其洋脊,也不包括其底土。 - وتوصي اللجنة بأن يجري البحث عن قاعدة المنحدر القاري باستخدام نهج من خطوتين. أوﻻ، أن يبدأ البحث عن حافته باتجاه البحر من المرتفع، أو من قاع المحيط العميق حيثما ﻻ يظهر مرتفع قاري، في اتجاه المنحدر القاري.
委员会建议采用一个分两个步骤进行的办法,首先,应从陆基着手,朝大陆架方向寻找其向海边缘,在没有形成陆基的地方,则从深洋洋底开始。 - " تشمل الحافة القارية اﻻمتداد المغمور من الكتلة البرية للدولة الساحلية، وتتألف من قاع البحر وباطن اﻷرض للجرف والمنحدر والمرتفع، ولكنها ﻻ تشمل قاع المحيط العميق، بما فيه من ارتفاعات متطاولة، وﻻ باطن أرضه " .
" 大陆边包括沿海国陆块没入水中的延伸部分,由陆架、陆坡和陆基的海床和底土构成,它不包括深洋洋底及其洋脊,也不包括其底土。
- 更多例句: 1 2
深洋洋底的阿拉伯文翻译,深洋洋底阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译深洋洋底,深洋洋底的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。