没钱阿拉伯语怎么说
音标:[ méiqián ] 发音:
"没钱"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "众" 阿拉伯语怎么说: عديد; عَديد
- "合众国" 阿拉伯语怎么说: الولايات المتحدة; الولايات المتحدة الأمريكية; الْوِلَايَاتُ الْمُتَّحِدَة
- "合众为一" 阿拉伯语怎么说: واحد من الكثرة
- "合众国际社" 阿拉伯语怎么说: يونايتد برس إنترناشيونال
- "巴西合众国" 阿拉伯语怎么说: الجمهورية البرازيلية الأولى
- "非洲合众国" 阿拉伯语怎么说: الولايات المتحدة الأفريقية
- "墨西哥合众国" 阿拉伯语怎么说: المكسيك; الولايات المتحدة المكسيكية
- "欧罗巴合众国" 阿拉伯语怎么说: الولايات المتحدة الأوروبية
- "美利坚合众国" 阿拉伯语怎么说: أمريكا; أمريكيتان; الولايات المتحدة; الولايات المتحدة الأمريكية; الولايات المتحدة الأميركية; الولايات المتحدة الامريكية; الْوِلَايَاتُ الْمُتَّحِدَة; الْوِلَايَاتُ الْمُتَّحِدَةُ الْأَمْرِيكِيَّة; امريكا
- "阿拉伯合众国" 阿拉伯语怎么说: الدول العربية المتحدة
- "哥伦比亚合众国" 阿拉伯语怎么说: الولايات المتحدة الكولومبية
- "拉丁非洲合众国" 阿拉伯语怎么说: الولايات الأفريقية اللاتينية المتحدة
- "墨西哥合众国(1824年-1864年)" 阿拉伯语怎么说: الجمهورية المكسيكية الأولى
- "美利坚合众国制宪会议" 阿拉伯语怎么说: الاجتماع الدستوري (الولايات المتحدة)
- "美利坚合众国联合国协会" 阿拉伯语怎么说: رابطة الأمم المتحدة في الولايات المتحدة الأمريكية
- "美利坚合众国、英帝国、法国、意大利、日本条约" 阿拉伯语怎么说: المعاهدة الدولية للحد من الأسلحة البحرية؛ معاهدة الحد من الأسلحة البحرية المعقودة بين الولايات المتحدة الأمريكية والامبراطورية البريطانية وفرنسا وإيطاليا واليابان
- "美利坚合众国宪法第一条修正案" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:التعديل الأول لدستور الولايات المتحدة
- "美利坚合众国宪法第二十五条修正案" 阿拉伯语怎么说: التعديل الخامس والعشرون لدستور الولايات المتحدة
- "美利坚合众国宪法第十三条修正案" 阿拉伯语怎么说: التعديل الثالث عشر لدستور الولايات المتحدة الأمريكية
- "美利坚合众国宪法第十四条修正案" 阿拉伯语怎么说: التعديل الرابع عشر لدستور الولايات المتحدة الأمريكية
- "美利坚合众国和墨西哥合众国关于保护和改善边界地区环境的合作协定" 阿拉伯语怎么说: اتفاق بين الولايات المتحدة الأمريكية والولايات المكسيكية المتحدة بشأن التعاون من أجل حماية وتحسين البيئة في منطقة الحدود
- "发展美利坚合众国 - 乌克兰友谊与伙伴关系联合声明" 阿拉伯语怎么说: البيان المشترك بشأن تنمية الصداقة والمشاركة بين الولايات المتحدة وأوكرانيا
- "联合国和美利坚合众国关于联合国总部的协定" 阿拉伯语怎么说: الاتفاق المعقود بين الأمم المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية بشأن مقر الأمم المتحدة
- "中美洲国家外交部长关于美利坚合众国境内移民情况的声明" 阿拉伯语怎么说: إعلان وزراء خارجية دول أمريكا الوسطى فيما يتعلق بحالة المهاجرين إلى الولايات المتحدة الأمريكية
- "合乘计程[車车]" 阿拉伯语怎么说: سيارة أجرة مشتركة
- "合乎环境要求的代用品" 阿拉伯语怎么说: بديل مقبول بيئيا
例句与用法
- ولا يمثل الفقر مفهوما نقديا مطلقا فحسب.
贫穷不只是有钱没钱的一个绝对概念。 - وقد تأخر السائق لمدة يوم لعدم كفاية ما معه من أموال.
由于没钱,司机被耽搁了一天。 - لا تملك وأسرتها أي مال لدفع تكاليف الماء والكهرباء
她和她家没钱付水电费 四.b) 客观检查 - 165- وكانت في المبنى نفسه حجرة أخرى مقفلة بسبب نقص الموارد اللازمة لتجهيزها.
楼里还有另外一个房间也因没钱装饰而关闭。 - ولا تتوفر لدى الشعوب الأصلية الموارد لتسديد أجور المحامين للتصدي لمثل هذه القرارات.
当地的土着人民没钱雇请律师反对这种决定。 - وغالبا ما يعجزون عن الاستثمار في الممارسات المستدامة الجديدة كي يستعدوا لتغير المناخ.
他们常常没钱投资于可持续的新作法,来为气候变化作准备。 - ولأنهم لا يستطيعون في أغلب الأحيان تحمل تكاليف التمثيل القانوني المناسب، فإنهم أكثر عرضة للإدانة.
他们往往没钱获得足够的法律代理,因此更容易被定罪。 - وكثيرا ما ينقطع الأطفال عن الدراسة لافتقاد أسرهم للمال اللازم لدفع الرسوم المدرسية أو لاحتياجها لعملهم في البيت.
儿童往往因为家里没钱交学费或需要劳动力而退学。 - وأطفالهم لا يذهبون إلى المدارس ولا تتوفر لهم في أغلب الأحيان إمكانية الحصول على الرعاية الصحية.
他们的子女没有学上,而且他们通常没钱获得医疗服务。 - وقد تتزامن بعض مشاكل الرفاه العام عندما يجتمع تدني الصحة والضعف المالي.
一些基本福利问题可能会经常出现,一种常见的祸不单行现象是有病却没钱。
没钱的阿拉伯文翻译,没钱阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译没钱,没钱的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。