污水污泥阿拉伯语怎么说
发音:
"污水污泥"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "越" 阿拉伯语怎么说: يتجاوز
- "越南" 阿拉伯语怎么说: بوابة:فيتنام; جمهورية فيتنام; جمهورية فيتنام
- "南" 阿拉伯语怎么说: ج; جنوب; جنُوب; جَنُوب; جِهة الجنُوب
- "省" 阿拉伯语怎么说: إقْلِيم; محافظة; وعي; وِلايَة; وِلَايَة
- "市" 阿拉伯语怎么说: بلدية; عاصمة
- "河南省(越南)" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:مقاطعة ها نام
- "越南省份" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:محافظات فيتنام
- "越南河南省人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشخاص من مقاطعة ها نام
- "云南省" 阿拉伯语怎么说: يونان; يونان (الصين); يوننان
- "广南省" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:كوانغ نام
- "河南省" 阿拉伯语怎么说: خنان
- "海南省" 阿拉伯语怎么说: هاينان
- "湖南省" 阿拉伯语怎么说: خونان
- "越南" 阿拉伯语怎么说: بوابة:فيتنام; جمهورية فيتنام; جمهورية فيتنام الإشتراكية; جمهورية فيتنام الديمقراطية; جمهورية فييت نام الاشتراكية; فيتنام; فيتنام الجنوبية; فييت نام; فييتنام الشمالية; فِيتْنَام; ﻒﻴﺘﻧﺎﻣ
- "东南省(海地)" 阿拉伯语怎么说: الإدارة الجنوب شرقية (هايتي)
- "东南省(阿曼)" 阿拉伯语怎么说: جنوب الشرقية (محافظة)
- "塞姆南省" 阿拉伯语怎么说: سمنان (محافظة); محافظة سمنان
- "塞姆南省人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشخاص من سمنان (محافظة)
- "布特南省" 阿拉伯语怎么说: شعبية البطنان
- "广南省人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشخاص من محافظة كوانغ نام
- "加姆萨尔(塞姆南省)" 阿拉伯语怎么说: غرمسار
- "河南省背景作品" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:مقاطعة خنان في الخيال
- "河南省背景小說" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:روايات تجري أحداثها في مقاطعة خنان
- "海南省背景作品" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:هاينان في الخيال
- "湖南省背景小說" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:روايات تقع أحداثها في خونان
例句与用法
- (ح) الحمأة، بما في ذلك حمأة مياه المجارير؛
污泥,包括污水污泥; - وتم تعديل الحمأة بإضافة الخميرة والنشا.
采用酵母和淀粉改善污水污泥。 - (ز) التربة والرسوبيات والرواسب للمجارير والمياه؛
(g)土壤、沉淀物、污水污泥和水; - ' 1` حمأة مياه المجارير؛
(一) 污水污泥; - لم يجر أي اختبار على الكائنات الدقيقة في حمأة الصرف الصحي.
污水污泥中未检测到微生物。 - واختبر التحلل العضوي اللاهوائي في حمأة المجارير.
富氧生物降解也在污水污泥中进行过测试。 - (ز) التربة والرسوبيات وحمأة المجاري والمياه؛
(g) 被污染的土壤、沉积物、污水污泥和水等; - وتعتبر رواسب الصرف الصحي إحدى المصارف الرئيسية لمركبات PBDE.
据认为,污水污泥是多溴二苯醚的一种主要吸附物。 - تتضمّن حمأة المجاري محتوىً عالي الدرجة من الماء (أكثر من 95 في المائة).
污水污泥中含水量很高(至少为95%)。 - وتتراكم هذه المادة في محطات معالجة الماء العادم من المخلفات الصلبة للصرف الصحي.
废水处理厂内的六氯丁二烯累积在污水污泥中。
污水污泥的阿拉伯文翻译,污水污泥阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译污水污泥,污水污泥的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。