登入 注册

汇价阿拉伯语怎么说

音标:[ huìjià ]   发音:
"汇价"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译手机版

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

例句与用法
  • وتكون أسعار الصرف المعمول بها في الأمم المتحدة تقديراً تقريبياً لأسعار الصرف الفورية السائدة في تواريخ المعاملات.
    联合国业务汇率接近交易日即期汇价
  • (أ) يشمل الأرباح الصافية المتحققة من إعادة تقييم عملات أجنبية قدرها 361 424 3 دولارا.
    a 包括3 424 361美元的外汇价值重估净收益。
  • وكان الترتيب الشبيه بمجلس العملة، الذي يربط العملة بالدولار، مدعوما باحتياطي فعلي ضخم.
    其准货币委员会让汇价紧钉美元,并有实际拥有大量储备金。
  • ولم يكن بمقدور المكتب أيضاً إعطاء المجلس مؤشراً عن حجم المخاطر المرتبطة بالقطع الأجنبي ودرجة التعرض لها.
    项目厅也无法向审计委员会说明外汇价值风险和风险暴露。
  • وأنه من المسائل الملفتة بوجه خاص ما يحدث من تغييرات كبيرة في سعر صرف دوﻻر الوﻻيات المتحدة مقابل الفرنك السويسري والشلن النمساوي.
    特别突出的是美元与瑞士法郎和奥地利先令汇价的显着变化。
  • وسيكون لها تأثير خطير على جميع الاقتصادات، ولا سيما نتيجة لتقلص الطلب الدولي وهبوط قيم العملات الأجنبية.
    这将对所有经济体产生严重影响,尤其是因为出现了国际需求收缩和外汇价值不断下降的现象。
  • ومن اﻷساليب البسيطة في هذا المنحى إيجاد قدر من عدم التيقن بخصوص أسعار النقد اﻷجنبي مستقبﻻ، على النحو المقترح أعﻻه.
    按这种精神制订的一个简单办法是,像上面提出的,向未来外汇价格引进一定的不确定性。
  • ويؤدي تخفيض قيمة العملة إلى تغير سعر الواردات الذي يتجه إلى اﻻرتفاع محسوباً بالعملة الوطنية وسعر الصادرات الذي يتجه إلى اﻻنخفاض محسوباً بالعملة اﻷجنبية.
    货币贬值导致进口相对价格的变化,以本国货币计算的进口价格变得更为昂贵,但却降低了出口产品的外汇价格。
  • ويستند حساب الجهة المطالبة لخسائرها إلى الانخفاض الإجمالي في قيمة الصادرات السورية، وليس إلى مجرد الانخفاض المطابق في قيمة صرف العملات الأجنبية الواردة إلى المصرف التجاري السوري.
    索赔人对损失的计算根据的是叙利亚出口总值的下降,而不单单是叙利亚商业银行收到的外汇价值的相应下降。
  • وتحدد الالتزامات عن طريق تقييم اكتواري باستخدام سعر خصم بنسبة 5.1 في المائة (5.55 في المائة في عام 2010) محدد بناء على سندات الشركات العالية الجودة.
    这些负债是采用优质公司债券即期汇价,以5.1%贴现率(2010年为5.55%)进行精算估值加以确定的。
  • 更多例句:  1  2
汇价的阿拉伯文翻译,汇价阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译汇价,汇价的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。