民族优越感阿拉伯语怎么说
发音:
"民族优越感"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "马" 阿拉伯语怎么说: الحصان; تصنيف:أحصنة; جواد; حصان; حِصان; حِصَان;
- "斯" 阿拉伯语怎么说: سلوفاكيا
- "基" 阿拉伯语怎么说: جذر; شق
- "根" 阿拉伯语怎么说: أساس; أصْل; إِنْطِلاق; بدْء; بِداية; جدْر; جذر;
- "县" 阿拉伯语怎么说: أوراجا; إقْلِيم; الأولوسوال; عمالة (تقسيم إداري);
- "马斯基根(密歇根州)" 阿拉伯语怎么说: مسكيغون
- "埃德蒙·马斯基" 阿拉伯语怎么说: إدموند موسكي
- "托马斯·科斯基" 阿拉伯语怎么说: توماش كوشيسكي
- "马斯基托" 阿拉伯语怎么说: ماسكيتو
- "内维尔·马斯基林" 阿拉伯语怎么说: نيفيل ماسكيلين
- "托马斯·卡美斯基" 阿拉伯语怎么说: طوماس كامينسكي
- "托马斯·扎霍斯基" 阿拉伯语怎么说: توماس زاهورسكي
- "托马斯·拉津斯基" 阿拉伯语怎么说: توماش رادزينسكي
- "托马斯·萨多斯基" 阿拉伯语怎么说: توماس سادوسكي
- "基根·阿伦" 阿拉伯语怎么说: كيغان ألين
- "沃基根" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:وكغن
- "基根-麦可·奇" 阿拉伯语怎么说: كيغان-مايكل كي
- "安德鲁·基根" 阿拉伯语怎么说: أندرو كيغان
- "米歇尔·基根" 阿拉伯语怎么说: ميشيل كيغان
- "岛根县" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:محافظة شيمانه; شيمانه (محافظة); محافظة شيمانيه
- "雷根县" 阿拉伯语怎么说: منطقة ريغن
- "卑尔根县" 阿拉伯语怎么说: مقاطعة بيرغن (نيو جيرسي)
- "哥廷根县" 阿拉伯语怎么说: غوتنغن
- "奧卡诺根县" 阿拉伯语怎么说: مقاطعة أوكانوغان (واشنطن)
- "岛根县历史" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:تاريخ محافظة شيمانه
例句与用法
- وينبغي أن تكون عملية التفكير بشأن الاعتزاز بالأصل العرقي والاختلاف إيجابيةً في شمولها للأفراد من مختلف شرائح المجتمع.
应当积极设法让社会各阶层人士参与对民族优越感和不同群体的差异的思考。 - وغالباً ما تقود هذه الأيديولوجيات إلى ترديد الخطاب التبسيطي القائم على التميز القومي، الذي توجهه أحياناً اعتبارات انتخابية.
它往往表现在一些建立在民族优越感基础上的简单化的讲话中,有时也出自竞选的考虑。 - وكمنولث البهاما بوصفه دولة صغيرة تطورت إلى عضو يتسم بالمسؤولية في المجتمع الدولي، لم يَدعُ أبداً إلى أي جانب من جوانب السمو العرقي.
巴哈马联邦是一个小国,但已成为国际社会负责任的一员;它始终无法赞同民族优越感的任何方面。 - وإذ تحيط علماً مع بالغ القلق باستمرار العنصرية وظهور أشكال جديدة من التمييز العنصري ورهاب اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، بما فيها السياسات الجديدة المرتكزة على التفوق أو التفرد العنصري والديني واﻹثني والثقافي والوطني،
严重关切地注意到种族主义继续存在,新的种族歧视、仇外心理及有关不容忍形式,包括基于种族、宗教、族裔、文化和民族优越感或排他性的新政策的出现, - وإن عدم احترام التنوع الثقافي، والمفاهيم الخاطئة العنصرية والتمييزية، وكراهية الأجانب المتصلة بتفوق الأجناس والثقافات والأمم والتي لا يستفيد منها إلا الأقوياء من الأسباب الرئيسية وراء نشوب نزاعات أليمة وقعت على مدى التاريخ الإنساني ويتوجب تحاشي تكرارها.
只有强国从中获益,基于种族、文化和民族优越感对文化多元性的不尊重和错误的种族、歧视和仇外概念,是历史上造成痛苦的冲突的主要原因,必须避免重蹈覆辙。 - كما أن عدم احترام التنوع الثقافي، والأفكار الخاطئة بشأن تفوق الأعراق والثقافات والأمم، وهي أفكار تتسم بالعنصرية والتمييز وكراهية الأجانب ولا يستفيد منها إلا الأقوياء، كانت على مر التاريخ من بين الأسباب الأساسية للصراعات المأساوية التي يجب علينا العمل على منع تكرارها.
基于种族、文化和民族优越感对文化多元性的不尊重和错误的种族、歧视和仇外概念只会令强国从中获益,也是历史上造成悲剧性的冲突的基本原因,必须避免重蹈覆辙。
民族优越感的阿拉伯文翻译,民族优越感阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译民族优越感,民族优越感的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。