民事当事人阿拉伯语怎么说
发音:
"民事当事人"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "东" 阿拉伯语怎么说: جِهة الشّرْق; شرق; شرْق; شَرْق; مؤجر غرف; مالك
- "东正教" 阿拉伯语怎么说: أرثوذكسي; أُرْثُوذُكْسِيَّة; أُرْثُوذُكْسِيّ;
- "正教" 阿拉伯语怎么说: أرثوذكسي; أُرْثُوذُكْسِيَّة; أُرْثُوذُكْسِيّ;
- "教" 阿拉伯语怎么说: أرشد; أعطى أوامر; أعطى تعليمات; أمر; اكتشف; تعلم;
- "君" 阿拉伯语怎么说: لورد
- "君主" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:شخصيات ملكية; عاهل; عاهِل; عَاهِل; ملِك
- "主" 阿拉伯语怎么说: اَلرَّبّ; رَبّ; ورقة رابحة
- "东正教" 阿拉伯语怎么说: أرثوذكسي; أُرْثُوذُكْسِيَّة; أُرْثُوذُكْسِيّ; تصنيف:أرثوذكسية شرقية
- "各宗教君主" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:ملوك حسب الدين
- "基督教君主" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:ملوك مسيحيون
- "天主教君主" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:ملوك كاثوليك
- "新教君主" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:ملوك بروتستانت
- "东正教历史" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:تاريخ الأرثوذكسية الشرقية
- "东正教圣人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:قديسون في الكنيسة الأرثوذكسية الشرقية
- "东正教堂" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:مبان الكنيسة الأرثوذكسية الشرقية
- "东正教神学" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:لاهوت الكنيسة الأرثوذكسية الشرقية
- "东正教组织" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:كنائس وبطريركيات أرثوذكسية
- "亚洲东正教" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:الأرثوذكسية الشرقية في آسيا
- "各国东正教" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أرثوذكسية شرقية حسب البلد
- "希腊东正教" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أرثوذكسية شرقية في اليونان
- "欧洲东正教" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أوروبا الأرثوذكسية
- "伊斯兰教君主" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:ملوك مسلمون
- "东正教修道院" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أديرة أرثوذكسية شرقية
- "东正教神学家" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:لاهوتيون أرثوذكس شرقيون
- "中华东正教会" 阿拉伯语怎么说: الكنيسة الصينية الأرثوذكسية
例句与用法
- تحديد الإجراء الذي يستطيع به المدعي بالحق المدني المطالبة بالتعويض والفوائد؛
准确说明民事当事人索取损害赔偿的程序; - وقد يُعتبر الشخص الذي تكبّد ضرراً هو نفسه طرفاً مدنياً في الإجراءات.
遭受损失者可在诉讼程序中自诉为民事当事人。 - (أ) القضية رقم 1، التي تشمل الأطراف فيها 76 مدنياً، اختتمت بنجاح.
诉讼中有76名民事当事人的第001号案圆满结案。 - ومنذ ذلك الحين ورد العديد من طلبات الحصول على مركز الطرف المدني وجار تجهيزها.
此后收到民事当事人的许多申请,目前正在处理之中。 - واستأنف الحكم أمام دائرة المحكمة العليا كلٌ من المدعَيْن العامين والمتهم والأطراف المدنية.
共同检察官、被告和民事当事人就判决向最高法院法庭提出上诉。 - (ب) القضية رقم 2، التي تضم الأطراف فيها 867 3 مدنياً، قسمت إلى قضايا فرعية.
诉讼中有3,867名民事当事人的第002号案被分解成若干个小的审讯。 - (2) تحسبا للدعاوى المدنية حيثما توافرت أسباب جوهرية لمقاضاة شخص اعتباري كطرف مدني في دعوى جنائية.
⑵ 有大量证据起诉作为刑事诉讼中民事当事人的一个法人时,为保证民事权利请求。 - كما أن لديهم الفرصة كي يمْثلوا كطرف مدني ويُستمع إليهم قبل اتخاذ أي قرار ينطوي على إنهاء الإجراءات الجنائية أو تعليقها.
在任何涉及终止或中止刑事诉讼的决定做出之前,他们也有机会作为民事当事人出席听审并且得到发言的机会。 - وتسنى استمرار الاستماع إلى الأدلة خلال جزء من تلك الفترة التي أعقبت موافقة إينغ ساري على التنازل عن حقه في الحضور في ما يتعلق ببعض الشهود والأطراف المدنية.
在英萨利同意放弃出席听取某些证人和民事当事人证词权利后,这一期间的部分时间内,得以继续证据听证会。 - ثالثاً، يجوز للطرف المدني أن يحضر خلال عمليات استجواب موكله أو جلسات الاستماع إليه أو مواجهته، شريطة أن يبلغه القاضي بمواعيد وساعات إجراء جلسات الاستجواب أو الاستماع أو المواجهات.
再次,民事当事人可以参加委托人的审讯、听证会或对质,只要法官通知了审讯、听证会或对质的日期和时间。
民事当事人的阿拉伯文翻译,民事当事人阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译民事当事人,民事当事人的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。