標準狀況阿拉伯语怎么说
发音:
"標準狀況"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "异" 阿拉伯语怎么说: شاذ
- "异常" 阿拉伯语怎么说: استثناء; تضارب; حالة شاذة; شذوذ; غَيْر طَبِيعِيّ
- "常" 阿拉伯语怎么说: عَادِيّ; غالبا
- "行" 阿拉伯语怎么说: أُوكَي; أُوكِي; حَسَنًا; ذهب; راح; سطر; صَحِيح;
- "行为" 阿拉伯语怎么说: أحدث أثرا; أدى; أدى دور; أعد للطبخ; أنتج; أنهى;
- "为" 阿拉伯语怎么说: لِـ; من أجل
- "反常行为" 阿拉伯语怎么说: سلوك شاذ
- "反常行为检测" 阿拉伯语怎么说: كشف التحركات غير العادية
- "异常" 阿拉伯语怎么说: استثناء; تضارب; حالة شاذة; شذوذ; غَيْر طَبِيعِيّ
- "行为" 阿拉伯语怎么说: أحدث أثرا; أدى; أدى دور; أعد للطبخ; أنتج; أنهى; احتال; ارتكب; انتهى; اهتم; بذل; تصرف; تصرّف; تصنيف:سلوك; جمل بمستحضرات تجميل; خدع; خدم; رتب; زخرف; سلك; سلوك; سلوك؛ تصرف; سُلُوك; صادر; صلح للتمثيل; عمل; عمل بشري; عمِل; عَمَل; فعل; فِعْل; فِعْل إِنْسانِي; فِعْل بشري; قام ب; قام بـِ; قدم خدمة; مثل; نجز; نشاط إِنْسانٍي; نشاط بشري; نظف; نفذ; وضع
- "异常期" 阿拉伯语怎么说: الفترة الحضيضية
- "内核异常" 阿拉伯语怎么说: استثناء kernel
- "发育异常" 阿拉伯语怎么说: خلل التنسج
- "呼吸异常" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:اضطرابات التنفس
- "布格异常" 阿拉伯语怎么说: شذوذ بوغور
- "异常处理" 阿拉伯语怎么说: تدبير الحالات الاستثنائية
- "异常天气" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:طقس شاذ
- "机能异常" 阿拉伯语怎么说: إضطرابات وظيفية
- "染色体异常" 阿拉伯语怎么说: انحرافات كروموسومية; تصنيف:اضطرابات صبغية
- "欣快异常的" 阿拉伯语怎么说: جذل; مَرح
- "气候异常" 阿拉伯语怎么说: شذوذ مناخي
- "磁异常图" 阿拉伯语怎么说: خريطة الخطوط المغنطيسية غير العادية; خريطة الشذوذ المغناطيسي
- "系列异常" 阿拉伯语怎么说: مجموعة انحرافات
- "血压异常" 阿拉伯语怎么说: أمراض الأوعية القلبية; إضطرابات دوران الدم
- "重力异常" 阿拉伯语怎么说: شذوذ الجاذبية
例句与用法
- 20- ووفقا لما ورد في الورقة المشتركة 2، تعاني سجون ومراكز الاحتجاز في العراق من المعايير غير الإنسانية (61) ونقص الموظفين العاملين وقلة أو عدم فصل المدانين عن المتهمين.
据联合来文2称,伊拉克监狱和拘留中心处于不人道的标准状况,61 专职监管人手短缺;几乎甚至根本不将定罪犯与被告分开关押。 - 39- ورحبت الهيئة الفرعية بالتقرير المرحلي عن تقييم حالة وضع المعايير لكل متغير من المتغيرات المناخية الأساسية في مجال مراقبة الأرض الذي أعدته أمانة النظام العالمي لمراقبة الأرض استجابة لدعوة الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثالثة والعشرين().
科技咨询机构欢迎气候观测系统秘书处应科技咨询机构第二十三届会议的请求 编制的、关于为陆地每一基本气候变量制订标准状况的评估进度报告。
標準狀況的阿拉伯文翻译,標準狀況阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译標準狀況,標準狀況的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。