核证员阿拉伯语怎么说
发音:
"核证员"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "礼" 阿拉伯语怎么说: شعِيرة; شعِيرة دِينِيّة; شَعِيرَة; طقْس; طَقْس
- "宾" 阿拉伯语怎么说: بين (اسم); زائر
- "部" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:وزارات; وزارة
- "礼宾旗" 阿拉伯语怎么说: علم مراسم
- "礼宾主任" 阿拉伯语怎么说: مدير المراسم
- "礼宾助理" 阿拉伯语怎么说: مساعد مراسم
- "礼宾单位" 阿拉伯语怎么说: وحدة المراسم
- "礼宾干事" 阿拉伯语怎么说: موظف مراسم
- "礼宾核证股" 阿拉伯语怎么说: وحدة الاعتماد التابعة لدائرة المراسم
- "礼宾和联络处" 阿拉伯语怎么说: دائرة المراسم والاتصال
- "礼宾处副处长" 阿拉伯语怎么说: نائب رئيس مراسم
- "礼宾和新闻股股长" 阿拉伯语怎么说: رئيس وحدة المراسم والإعلام
- "礼宾和法律联络" 阿拉伯语怎么说: مكتب المراسم والاتصال للشؤون القانونية
- "礼宾和联络事务处" 阿拉伯语怎么说: مكتب خدمات المراسم والاتصال
- "礼宾处助理处长" 阿拉伯语怎么说: رئيس مراسم مساعد
- "礼宾处协理处长" 阿拉伯语怎么说: رئيس مراسم معاون
- "联合国礼宾手册" 阿拉伯语怎么说: دليل بروتوكول الأمم المتحدة
- "安排兼礼宾事务主任" 阿拉伯语怎么说: رئيس الترتيبات والبروتوكول
- "礼宾和对外关系干事" 阿拉伯语怎么说: موظف مراسم وعلاقات خارجية
- "礼宾和非政府联络处" 阿拉伯语怎么说: مكتب المراسم والاتصال بالمنظمات غير الحكومية
- "纽约市联合国、领事使团和礼宾委员会" 阿拉伯语怎么说: لجنة مدينة نيويورك للأمم المتحدة والهيئات القنصلية والبروتوكول
- "礼山郡" 阿拉伯语怎么说: يسان (محافظة)
- "礼帽(电影)" 阿拉伯语怎么说: القبعة العلوية (فيلم)
- "礼拜" 阿拉伯语怎么说: أسبوع; أُسْبُوع; صَلَاة; عَبَدَ
- "礼拜(伊斯兰教)" 阿拉伯语怎么说: الصلاة في الإسلام
例句与用法
- تطلب اليونيفيل إلى أصحاب الحسابات استعراض الالتزامات على أساس منتظم طوال السنة.
联黎部队要求核证员在一年中定期审查债务。 - ويتمثل الإجراء المعتاد في إصدار تقارير شهرية عن الالتزامات غير المصفاة لجميع أصحاب الحسابات وموظفي التصديق لاستعراضها.
作为标准程序,每月向所有核证员和核证人印发未清债务报告。 - وأقرت الإدارة بأن هناك تداخلا في تعيين الموظفين في مهام التصديق والموافقة والتوقيع المصرفي.
行政当局承认,在指定工作人员担任核证员、核签员和银行签字人方面有重叠。 - (ز) ومنح اثنان من موظفي التصديق تفويضا للموافقة على عقود عدة استشاريين (المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة).
(g) 两名核证员被授权批准几位咨询员的合同(提高妇女地位研训所)。 - وبخصوص النقص في تخطيط الشراء، يعقد مسؤولو الحسابات اجتماعات منتظمة مع موظفي الشراء لمناقشة نهج تخطيط عملية التعامل مع اقتناء البعثة للبضائع.
关于缺少采购规划的问题,核证员同采购人员定期开会讨论如何规划特派团处理采购工作的进程。 - عقد مسؤولو الحسابات اجتماعات مع موظفي الشراء، لمناقشة نهج تخطيط عملية التعامل مع التسارع المتوقع في طلبات التوريد التي سيتعين معالجتها قبل نهاية الفترة المالية.
财政期间终了前,须处理预期会大量提出的请购单;核证员同采购工作人员开会讨论如何作出进程规划来处理这一情况。 - وكتدبير من تدابير الضبط، يُشترط دوما على معدي الطلب أن يأخذوا بعين الاعتبار مستويات المخزون ومهلة الشراء عند إصدار الطلبات وتهدف هذه التدابير إلى منع أصحاب الحسابات من طلب كميات من السلع تزيد على الاحتياجات.
作为一项管制措施,总是要求请购者在提出请购时考虑库存情况及采购周转时间。 这些措施旨在防止核证员订购超出需要量的物品。 - وفيما يتعلق بالتأخير في إيصال السلع، يتم التغلب على ذلك بواسطة اتباع طرق تخطيط الشراء المناسبة وتوعية مسؤولي الحسابات، للعمل في الموعد المناسب لضمان مرور طلبات التزويد عبر النظام ووصولها إلى مرحلة إصدار أوامر الشراء وإيصال السلع في الموعد المحدد في العقد.
关于交货延期的问题,正在通过以下方面加以克服:进行适当采购规划并提醒核证员注意及时行动、确保在处理请购单方面,到签合同时、订购单须已提交、货物亦在发送途中。 - وأوضحت أنه في مكتب صغير للغاية مثل مكتب المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، الذي لا يوجد فيه سوى أربعة موظفين من الفئة الفنية، من الصعب المحافظة على الفصل بين تفويض سلطات موظفي التصديق وموظفي الموافقة والموقّعين المصرفيين دون أن يؤثر ذلك على العمليات اليومية إذا كان أي من الموظفين خارج المكتب في مهمة أو في إجازة.
行政当局解释说,在非常小的单位,如只有四名专业工作人员的提高妇女地位研训所,若将核证员、核签员和银行签字人的授权分开,如果其中任何一人出差或休假,就很难避免影响日常业务。
核证员的阿拉伯文翻译,核证员阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译核证员,核证员的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。