最惠国待遇条款阿拉伯语怎么说
发音:
"最惠国待遇条款"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "小" 阿拉伯语怎么说: تصغيري; صغير; صَغِير; قَليل
- "小武器" 阿拉伯语怎么说: أسلحة صغيرة
- "武器" 阿拉伯语怎么说: أسلحة; تصنيف:أسلحة; سلاح; سِلاح; سِلَاح
- "器" 阿拉伯语怎么说: آلة
- "管制" 阿拉伯语怎么说: بند; سَيْطَرَ; قاعدة
- "制度" 阿拉伯语怎么说: برْنامج; جِهَاز; خُطَّة; ضوابط تنظيمية; مؤسسة;
- "度" 阿拉伯语怎么说: أعد; أقر ب; ألغى إعلان; أمضى; أمْضى; أنفق; أنفق
- "非洲小武器透明度和管制制度" 阿拉伯语怎么说: نظام شفافية ومراقبة الأسلحة الصغيرة في أفريقيا
- "西非经共体小武器管制方案" 阿拉伯语怎么说: برنامج الرقابة على الأسلحة الصغيرة التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا
- "出口管制制度" 阿拉伯语怎么说: ضوابط التصدير
- "武器管制运动" 阿拉伯语怎么说: حملة مراقبة الأسلحة
- "导弹技术管制制度" 阿拉伯语怎么说: نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف
- "敏感物品出口管制制度" 阿拉伯语怎么说: نظام الصادرات الحساسة
- "统一强制性管制制度" 阿拉伯语怎么说: نظام مراقبة إلزامي متسق
- "全国常规武器管制委员会" 阿拉伯语怎么说: اللجنة الوطنية لمراقبة الأسلحة التقليدية
- "国际毛坯钻石进出口管制制度" 阿拉伯语怎么说: النظام الدولي للضوابط على صادرات الماس الخام ووارداته
- "东南欧管制小武器和轻武器信息中心" 阿拉伯语怎么说: مركز تبادل المعلومات لجنوب شرق أوروبا لمكافحة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
- "拨款控制制度" 阿拉伯语怎么说: نظام مراقبة المخصصات
- "东南欧和东欧管制小武器和轻武器信息中心" 阿拉伯语怎么说: مركز تبادل المعلومات لشرق وجنوب شرق أوروبا لمراقبة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
- "国际火器管制研究" 阿拉伯语怎么说: الدراسة الدولية بشأن تنظيم الأسلحة النارية
- "古式小武器" 阿拉伯语怎么说: أسلحة صغيرة عتيقة
- "小武器族" 阿拉伯语怎么说: فصيلة أسلحة صغيرة؛ فصيلة من الأسلحة الصغيرة
- "小武器联盟" 阿拉伯语怎么说: تحالف الأسلحة الصغيرة
- "小武器股" 阿拉伯语怎么说: وحدة الأسلحة الصغيرة
- "小武器调查" 阿拉伯语怎么说: الدراسة الاستقصائية للأسلحة الصغيرة
例句与用法
- حكم الدولة الأولى بالرعاية
最惠国待遇条款 - ويعتبر ايضا إنشاء فريق عامل معني بشرط الدولة الأكثر رعاية حسن التوقيت.
肯尼亚代表团还认为成立最惠国待遇条款工作组是及时的。 - واستدرك قائلاً إن وفده يرحِّب بأعمال أفرقة الدراسة بشأن شرط الدولة الأكثر رعاية والمعاهدات بمرور الزمن.
印度代表团欢迎最惠国待遇条款研究组和条约随时间演变研究组的工作。 - ولذلك، يؤيد وفده أية مبادرة تهدف إلى إيضاح محتوى حكم الدولة الأولى بالرعاية ونطاقه وحدوده.
因此,他的代表团支持任何旨在澄清最惠国待遇条款内容、范围和限制的措施。 - وأعرب عن أمله في أن تسفر أعمال لجنة القانون الدولي في نهاية المطاف عن نتائج ملموسة بعد نظرها للمرة الثالثة في موضوع حكم الدولة الأولى بالرعاية.
他希望在第三次审议最惠国待遇条款问题后,委员会终于拿出具体成果。 - وعند النظر في الموضوع فمن اللازم أن لا يغيب عن البال التطبيق الواسع لشروط الدولة الأكثر رعاية وآثار ذلك على تنمية الدول.
在审议该题目时,重要的是要看到最惠国待遇条款的广泛适用及其对发展中国家的影响。 - كما ينبغي الإشارة إلى أن نطاق وأثر شرط الدولة الأكثر رعاية أصبح غير أكيد في ضوء بعض أحكام التحكيم المتضاربة التي صدرت مؤخراً().
还应该指出,由于最近一些相互矛盾的裁定,最惠国待遇条款的范围和效力变得不确定了。 - ولذلك فمن المهم للغاية، أثناء النظر في الموضوع، ألا يُغفل التطبيق الواسع النطاق لشرط الدولة الأكثر رعاية وأثره على التنمية.
因此,审议这一专题时的一个关键问题是不要忽视最惠国待遇条款的广泛适用及其对发展的影响。 - وموضوع حكم الدولة الأولى بالرعاية يمس عدداً من المسائل الهامة التي ستؤثر، إذا حلت، بقوة على ممارسة الصياغة لدى الدول.
最惠国待遇条款问题触及若干重要问题,这些问题若得到解决,将大大影响各国的起草该条款的做法。 - فيما يتعلق بالاستثمارات المشمولة - بالالتزامات التي عقدها فيما يتصل بالاستثمارات الأجنبية بموجب أية اتفاقات أخرى.
根据最惠国待遇条款的起草情况,东道国在国际投资协定下有义务对所涉投资履行任何其他协定对外国投资的承诺。
最惠国待遇条款的阿拉伯文翻译,最惠国待遇条款阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译最惠国待遇条款,最惠国待遇条款的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。