替代收入来源阿拉伯语怎么说
发音:
"替代收入来源"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "活" 阿拉伯语怎么说: حي; حَيّ; عاش; كان
- "活动" 阿拉伯语怎么说: تحرُّك; تشغيل; تصنيف:أحداث ثقافية; جبْهة; حركة;
- "动" 阿拉伯语怎么说: تَحَرَّكَ; حرك; حَرَكَ
- "预测" 阿拉伯语怎么说: أنذر; إسقاط; تسبقة; تصنيف:تنبؤ; تنبأ; تنبؤ; توقع;
- "测" 阿拉伯语怎么说: جيوديسي; قاس; قَاسَ
- "报" 阿拉伯语怎么说: إعلان عن وظيفة شاغرة; جريدة; جرِيدة; جَرِيدَة;
- "报告" 阿拉伯语怎么说: أَبْلَغَ; الإبلاغ; تقديم التقارير; تقرير;
- "区域监测报告" 阿拉伯语怎么说: تقرير الرصد الإقليمي
- "世界人口监测报告" 阿拉伯语怎么说: تقرير رصد السكان في العالم
- "儿童生存监测报告" 阿拉伯语怎么说: تقرير رصد بقاء الطفل
- "温度、含盐量及海流观测报告" 阿拉伯语怎么说: تقرير عن درجة الحرارة والملوحة والتيارات
- "活动报告" 阿拉伯语怎么说: تسجيل النشاط
- "外联活动报告" 阿拉伯语怎么说: تقرير عن الأنشطة الخارجية
- "海上活动报告" 阿拉伯语怎么说: تقرير النشاط البحري; تقرير عن الانتهاكات البحرية
- "空中活动报告" 阿拉伯语怎么说: تقرير عن الأنشطة الجوية
- "预测" 阿拉伯语怎么说: أنذر; إسقاط; تسبقة; تصنيف:تنبؤ; تنبأ; تنبؤ; توقع; توقعات; تَنَبَّأَ; تَنَبُّؤ; تَوَقُّع
- "火山爆发及相关地震活动国际流动预警系统" 阿拉伯语怎么说: النظام الدولي المتنقل للإنذار المبكر بالثوران البركاني
- "关于各种排放预测的特别报告" 阿拉伯语怎么说: التقرير الخاص عن سيناريوهات الانبعاثات
- "关于评价活动的定期报告" 阿拉伯语怎么说: التقرير الدوري المتعلق بأنشطة التقييم
- "开发署活动季度报告" 阿拉伯语怎么说: التقرير الفصلي عن أنشطة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
- "营机动预备队" 阿拉伯语怎么说: احتياطي متنقل للكتيبة
- "报告" 阿拉伯语怎么说: أَبْلَغَ; الإبلاغ; تقديم التقارير; تقرير; تقْرِير; تقْرِير إِخْبارِي; تقْرِير كِتابِي; تَقْرِير; دِراسة; قِصّة إِخْبارٍيّة; وَصَفَ; وَصْف إٍخْبَارِي
- "预测值" 阿拉伯语怎么说: القيمة التنبؤية
- "活动" 阿拉伯语怎么说: تحرُّك; تشغيل; تصنيف:أحداث ثقافية; جبْهة; حركة; حركة إِجْتِماعِيّة; حمْلة; حَادِثَة; حَمْلَة; سير; عمل; فعالِيّة; مدة عمل; نشاط; وَاقِعَة
- "部队机动预备队" 阿拉伯语怎么说: احتياطي القوة المتنقل
例句与用法
- ويجب إيجاد مصادر بديلة للدخل للسكان الذين يعتمدون على الغابات الطبيعية.
必须为依靠天然森林生活的人们找到替代收入来源。 - (ﻫ) تقديم إعادة تدريب، حسب الاقتضاء، إلى ممارسي تشويه الأعضاء التناسلية للإناث ودعمهم لإيجاد مصادر بديلة للدخل.
(e) 向女性生殖器切割的从业者酌情提供再培训,并支持他们找到替代收入来源。 - وكانت مصادر الدخل البديلة، مثل التسويق المباشر للمنتجات الزراعية هي تقريبا مسؤولية المرأة في الأعمال.
替代收入来源,例如直接销售农业产品或从事 " 农家假日游 " ,大都由企业中的妇女负责。 - وفي حين لا تزال الضرائب غير المباشرة سائدة بالفعل في جميع أنحاء المنطقة، فإن ضرائب الدخل الفردي (التي تُشكل نسبة ضئيلة من الإيرادات) يُنظر إليها الآن كمصدر بديل للإيرادات().
虽然间接税在本区域已很普遍,但个人所得税(大多占收入一小部分)现在被看成是一种替代收入来源。 - وقامت أيضا بدعم استحداث كتيبة مشاة مكافحة المخدرات لتوفير الحماية للقوات المركزية لإبادة الخشخاش، واعتمدت الولايات المتحدة تدبيراً رابعاً انطوى على استحداث مصادر دخل بديلة في المناطق الريفية.
它还支助发展禁毒步兵营,为中央根除罂粟队提供保护。 美国采取的第四项措施,涉及在农村地区开发替代收入来源。 - وأفضل وسيلة للاضطلاع بتدابير مكافحة الاتجار بالمخدرات هي عن طريق بذل جهود دولية متضافرة، ينبغي أن تتضمن برامج لتقديم مساعدات تقنية وبناء القدرات وذلك لتوفير مصادر بديلة للدخل في المناطق المنتجة للمخدرات.
实施控制贩毒措施最好是依靠协调一致的国际努力,包括技术援助和能力建设方案,以便为毒品生产区域提供替代收入来源。 - وفي نارينيو، شرع المكتب، بالتعاون مع منظّمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، في تنفيذ مشروع في عام 2003 يهدف إلى توفير بدائل لتوليد الدخل المشروع لصالح صغار منتجي الكوكا المقيمين على ساحل المحيط الهادئ.
在纳里尼奥,办事处与粮农组织合作,2003年开始执行一个项目,为在太平洋沿岸定居的小古柯种植农提供合法的替代收入来源。 - ومضى يقول إنه من الحتمي إيجاد مصادر دخل بديلة في المناطق المتأثرة بالزلزال لمنع السكان المحليين من العودة إلى زراعة الخشخاش، مع الأخذ بعين الاعتبار حقيقة أن باكستان بها أعلى عدد من مدمني الهيروين في العالم.
考虑到巴基斯坦有世界上为数最多的海洛因成瘾者,当务之急是要找到受灾地区的替代收入来源以防止当地居民重新种植罂粟。 - وعلى أساس التقدم المحرز، ومن أجل ضمان استدامة مصادر الدخل البديلة، صيغت المرحلة الثانية من مشروع التنمية البديلة لضاحية كي سون، وروعيت في ذلك التوصيات الواردة في تقييم المشروع.
在已取得进展的基础上,以及为了确保替代收入来源的可持续性,拟订了祁山县替代发展项目第二阶段的工作,其中考虑到项目评价中载列的建议。 - وأشار إلى الرابطة بين زراعة المخدرات غير المشروعة والاتجار بها من ناحية والفقر من الناحية الأخرى، ولا سيما في البلدان النامية، فدعا المجتمع الدولي إلى مساعدة تلك البلدان على وضع حد لإنتاج المخدرات وإيجاد مصادر بديلة للدخل.
他注意到非法药物种植与贩运和贫困之间的关系,尤其在发展中国家,呼吁国际社会帮助这些国家结束毒品生产并且找到替代收入来源。
- 更多例句: 1 2
替代收入来源的阿拉伯文翻译,替代收入来源阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译替代收入来源,替代收入来源的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。