旱田阿拉伯语怎么说
音标:[ hàntián ] 发音:
"旱田"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- [[ابريل
- [[نيسان
- أبريل
- أبْرِيل
- أفريل
- إبريل
- ابريل
- الطير
- بريل
- بْرِيل
- تار
- تهساس
- ربيع الآخر
- شهر الطير- في ليبيا
- طيفت
- كيهك
- نيسان
- نيْسان
- نِيسَان
- نِيسَانٌ
- "四" 阿拉伯语怎么说: أربعة; أَرْبَعَة; اربع; تصنيف:4 (عدد); خ; ٤
- "月" 阿拉伯语怎么说: الشهر; شهر; شهْر; شهْر شمْسِيّ; شهْر مِيلادِيّ;
- "四月份" 阿拉伯语怎么说: أبْرِيل; بْرِيل; نِيسَانٌ
- "血腥四月" 阿拉伯语怎么说: أبريل الدامي
- "四月革命(阿富汗)" 阿拉伯语怎么说: ثورة ثور
- "四月十五日体育场" 阿拉伯语怎么说: ملعب 15 دي أبريل
- "四月是你的谎言" 阿拉伯语怎么说: كذبتك في أبريل
- "四日市市" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:يوكايتشي (ميه)
- "四日市哮喘" 阿拉伯语怎么说: ربو يوكايتشي
- "四方遣返委员会" 阿拉伯语怎么说: اللجنة الرباعية المعنية بالإعادة إلى الوطن
- "四方负责人" 阿拉伯语怎么说: الأعضاء الأساسيون في المجموعة الرباعية
- "四方菜穂" 阿拉伯语怎么说: ناو شيكيدا
例句与用法
- وتناقصت مساحة الأرض الزراعية الجافة بمقدار 763 هكتارا لتصبح 240.4 8 هكتارا عند مقارنتها بالأرض المقاسة عام 1991.
同1991年相比,旱田减少了763公顷,现为8 240.4公顷。 - ومع ذلك، لا بد من التشديد على أن هؤلاء النساء غالباً ما يقمن بإدارة المزارع في الأراضي الجافة، التي تتسم بقدر أقل من الإنتاجية، وبالتالي يتقاضين دخلاً أقل.
尽管如此,应该强调的是,这些妇女所管理的大多是旱田农场,生产力较低,因此收入较低。 - 298- وفقاً للتعداد الزراعي لعام 2004، تمثل المرأة قطاعاً كبيرا من قوى الأسر العاملة بدون أجر، ولا سيما في الممتلكات من الأراضي الجافة، في حين أن القوى العاملة المأجورة الدائمة في المزارع المروية أغلبها من الذكور.
根据2004年的农业普查,妇女主要是无酬家庭劳动力,特别是在旱田农场,而灌溉农场的固定有偿劳动力主要是男子。
旱田的阿拉伯文翻译,旱田阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译旱田,旱田的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。