早稻田大学阿拉伯语怎么说
发音:
"早稻田大学"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "班" 阿拉伯语怎么说: جماعة; حظر; حظيرة (وحدة عسكرية); صَفّ; فَصْل;
- "班克斯" 阿拉伯语怎么说: بانكسي
- "克" 阿拉伯语怎么说: جرام; جِرام; جْرَام; غ; غرام; غرام (وحدة قياس);
- "斯" 阿拉伯语怎么说: سلوفاكيا
- "芭" 阿拉伯语怎么说: موز
- "芭蕉" 阿拉伯语怎么说: موز اليابان; موزباسجو
- "蕉" 阿拉伯语怎么说: موز
- "伊恩·班克斯" 阿拉伯语怎么说: إيان بانكس
- "厄尼·班克斯" 阿拉伯语怎么说: إيرني بانكس
- "吉姆·班克斯" 阿拉伯语怎么说: جيم بانكس
- "吉恩·班克斯" 阿拉伯语怎么说: جين بانكس
- "奧利·班克斯" 阿拉伯语怎么说: أولي بانكس
- "尼奥米·班克斯" 阿拉伯语怎么说: ناعومي بانكس
- "彼得·班克斯" 阿拉伯语怎么说: بيتر بانكس
- "德文·伊班克斯" 阿拉伯语怎么说: ديفين إيبانكس
- "戈登·班克斯" 阿拉伯语怎么说: غوردون بانكس
- "汤姆·班克斯" 阿拉伯语怎么说: توم بانكس
- "班克斯岛" 阿拉伯语怎么说: جزيرة بانكس
- "琳妮·雷德·班克斯" 阿拉伯语怎么说: لين ريد بانكس
- "约瑟夫·班克斯" 阿拉伯语怎么说: جوزيف بانكس
- "约翰·班克斯" 阿拉伯语怎么说: جون بانكس (سياسي نيوزلندي)
- "罗素·班克斯" 阿拉伯语怎么说: راسيل بانكس
- "萨莎·班克斯" 阿拉伯语怎么说: ساشا بانكس
- "费尔班克斯" 阿拉伯语怎么说: فِيرْبَانْكْس
- "马库斯·班克斯" 阿拉伯语怎么说: ماركوس بانكس
例句与用法
- أستاذ القانون الدولي، جامعة وسيدا، طوكيو
东京早稻田大学国际法教授 - بكالوريوس الحقوق، جامعة واسيدا، 1979
早稻田大学法学士,1979年 - 2007- أستاذ جامعي، جامعة واسيدا، طوكيو
东京早稻田大学教授 - مُنح درجة الدكتوراة الفخرية من جامعة واسيدا بطوكيو (اليابان).
日本东京早稻田大学名誉博士 - 2002-2007 أستاذ القانون الدولي الزائر، جامعة واسيدا، طوكيو
东京早稻田大学国际法客座教授 - (محاضر في جامعة يوكوهاما الوطنية، وجامعة واسيدا)
讲师(横滨国立大学和早稻田大学) - أستاذ القانون الدولي والمنظمات، كلية الدراسات العليا بجامعة واسيدا
早稻田大学研究生院国际法和组织教授 - أستاذ، كلية الدراسات العليا بجامعة واسيدا (2000- )
早稻田大学研究生院教授(2000年-) - جامعة واسيدا Waseda University
早稻田大学 - دكتوراه في القانون (مرتبة الشرف)، جامعة واسيدا (2004)
早稻田大学(名誉)法学博士(2004年)
- 更多例句: 1 2
早稻田大学的阿拉伯文翻译,早稻田大学阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译早稻田大学,早稻田大学的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。