日内瓦协定阿拉伯语怎么说
发音:
"日内瓦协定"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "海" 阿拉伯语怎么说: بحر; بَحْر; بَحْرٌ; يم
- "海外" 阿拉伯语怎么说: الى الخارج; اِلَى الْخَارِج; بَلَد أَجْنَبِيّ;
- "秘鲁" 阿拉伯语怎么说: اَلْبِيرُو; بيرو; بِيرُو; جمهورية بيرو; پيرو
- "秘鲁人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:بيروفيون
- "鲁" 阿拉伯语怎么说: شانتونغ; شاندونغ
- "人" 阿拉伯语怎么说: آدم; إنس; إنسان; إِنْس; إِنْسَان; إِِنْسان; ابن
- "秘鲁人口" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:التركيبة السكانية في بيرو
- "秘鲁人瑞" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:مئويون بيروفيون
- "秘鲁人航空" 阿拉伯语怎么说: الخطوط الجوية البيروفية
- "非裔秘鲁人" 阿拉伯语怎么说: أفارقة بيرو
- "亚洲裔秘鲁人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:بيروفيون من أصل آسيوي
- "各族群秘鲁人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:بيروفيون حسب الأصل العرقي أو الوطني
- "各职业秘鲁人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:بيروفيون حسب المهنة
- "德国裔秘鲁人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:بيروفيون من أصل ألماني
- "日本裔秘鲁人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:بيروفيون من أصل ياباني
- "欧洲裔秘鲁人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:بيروفيون من أصل أوروبي
- "秘鲁人类学家" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:علماء أنثروبولوجيا بيروفيون
- "奥地利裔秘鲁人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:بيروفيون من أصل نمساوي
- "西班牙裔秘鲁人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:بيروفيون من أصل إسباني
- "死於2019冠状病毒病的秘鲁人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:وفيات بسبب جائحة فيروس كورونا في بيرو
- "海外" 阿拉伯语怎么说: الى الخارج; اِلَى الْخَارِج; بَلَد أَجْنَبِيّ; فِي الْخَارِج
- "祖鲁人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:زولو
- "秘鲁" 阿拉伯语怎么说: اَلْبِيرُو; بيرو; بِيرُو; جمهورية بيرو; پيرو
- "盎格鲁人" 阿拉伯语怎么说: أنجل (شعب)
- "海外省" 阿拉伯语怎么说: أقاليم ما وراء البحار
例句与用法
- إننا هنا نكرر دعمنا بشكل عام لاتفاقات جنيف.
在这方面,我们重申我们对《日内瓦协定》的普遍支持。 - وإذ تضع في اعتبارها اتفاقي القاهرة وجنيف بشأن تعهد زائير بوقف إعادة الﻻجئين قسراً إلى أوطانهم،
铭记扎伊尔承诺停止强迫遣返难民的开罗和日内瓦协定, - وإذ تضع في اعتبارها اتفاقي القاهرة وجنيف بشأن تعهد زائير بوقف إعادة الﻻجئين قسراً إلى أوطانهم،
铭记扎伊尔承诺停止强迫遣返难民的开罗和日内瓦协定, - وهذا الوضع يقتضي عدم الطرد، وفقا لما نصت عليه اتفاقية جنيف لسنة 1951.
按照《1951年日内瓦协定》的有关规定,难民身份将意味着不会被驱逐。 - وينبغي أن تؤخذ في الحسبان المبادرات الكبيرة الأخرى، من قبيل اتفاق جنيف بين ممثلي المجتمع الإسرائيلي والفلسطيني.
应考虑例如在以色列和巴勒斯坦社会代表之间达成的《日内瓦协定》这样的其它大规模主动行动。 - وفي حين أن تلك المبادرات لا يمكن أن تحل محل المفاوضات الرسمية، فإنها، بما فيها اتفاقات جنيف، تستحق الثناء والتشجيع.
虽然这些主动行动不能取代官方谈判,但包括日内瓦协定在内的这些主动行动应受到赞扬和鼓励。 - ويستند اتفاق جنيف إلى مبدأي التدرج والمعاملة بالمثل، اللذين بادرنا نحن بطرحهما وحظيا في نهاية المطاف بالاعتراف والدعم على الصعيد العالمي.
《日内瓦协定》以渐进和互惠原则为基础,这些原则由我们最先提出,并最终获得了认可和支持。 - وقد اعتمدت اللجنة، في تلك الدورة، اتفاقاً تاريخياً عرف باسم اتفاق جنيف، وضع لتحسين شروط السلامة والعمل في الصناعة البحرية.
该委员会在该届会议上通过了称为《日内瓦协定》的历史性协定,旨在改善海洋工业的安全和工作条件。 - والحلول العملية موجودة، كما أظهر الممثلون المرموقون للمجتمع المدني الإسرائيلي والفلسطيني مؤخرا بنشر مرافق اتفاق جنيف.
切合实际的解决办法确实存在,以色列和巴勒斯坦民间社会知名代表最近公布的《日内瓦协定》附件即可证明这一点。 - واتفاق جنيف الذي أسفرت عنه تلك المفاوضات لا يراد به أن يحل محل مفاوضات السلام الرسمية، وإنما يستهدف، بدلا من ذلك، تأييد الجهود الكبيرة المبذولة لإعادة طرح خارطة الطريق.
他们谈判达成的日内瓦协定,目的不是要取代官方和平谈判,而是支持重新启动路线图的巨大努力。
日内瓦协定的阿拉伯文翻译,日内瓦协定阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译日内瓦协定,日内瓦协定的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。