无主来源阿拉伯语怎么说
发音:
"无主来源"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "米" 阿拉伯语怎么说: أرز; أَرُزّ; الرز; رز; رُزّ; م; متر; مِتْر
- "米特" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:ميته
- "特" 阿拉伯语怎么说: ثَوْر; خصوصا
- "埃尔斯特韦达" 阿拉伯语怎么说: إلسترفيردا
- "施米特韦勒" 阿拉伯语怎么说: شميدتفآيلر
- "乌韦达" 阿拉伯语怎么说: أبدة
- "波韦达" 阿拉伯语怎么说: بوفيدا
- "苏韦达" 阿拉伯语怎么说: السويداء
- "基特韦" 阿拉伯语怎么说: كيتوي
- "基希韦达赫" 阿拉伯语怎么说: كيرشفيدآخ
- "弗朗索瓦·韦达" 阿拉伯语怎么说: فرانسوا فييت
- "德韦达郡" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:دايفد
- "德韦达郡人" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:أشخاص من دايفد
- "拉阿塞韦达" 阿拉伯语怎么说: لا أسيبيدا
- "苏韦达区" 阿拉伯语怎么说: منطقة مركز السويداء
- "苏韦达省" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:محافظة السويداء
- "霍耶斯韦达" 阿拉伯语怎么说: هويرسفيردا
- "韦达(练马[帅师])" 阿拉伯语怎么说: دوغلاس وايت
- "韦达定理" 阿拉伯语怎么说: صيغ فييت (جذور)
- "米特(米特区)" 阿拉伯语怎么说: مته (برلين)
- "利兰·哈特韦尔" 阿拉伯语怎么说: ليلاند هارتوال
- "卡特韦克" 阿拉伯语怎么说: كاتفايك
- "奥特韦勒" 阿拉伯语怎么说: أوتفايلر
- "奧斯特韦克" 阿拉伯语怎么说: أويسترفايك
- "施塔特韦伦" 阿拉伯语怎么说: شتات فيهلن
例句与用法
- الإطار القانوني الوطني المتعلق بالمصادر المشعة المختومة الشديدة المفعول والمصادر المجهولة الهوية
关于高活度密封辐射源和无主来源的国家法律框架 - ويـُـشـار على التحديـد إلى المصادر اليتيمة التي يتعين على السلطات المختصة إيـلاء انتبـاه خاص لهــا.
特别提到有关当局需要特别注意的无主来源。 - وأبرزت دول عديدة الحاجة الملحة إلى التعامل مع المصادر المشعة اليتيمة، أي المجهولة الصاحب.
许多国家强调迫切需要处理 " 无主来源 " 问题。 - وأبرزت الدول الأطراف الحاجة الماسة إلى تعزيز الرقابة على المصادر غير الخاضعة للإشراف.
这些国家着重指出,迫切需要加强对 " 无主来源 " 的管制。 - وينبغي توفير المعدات والقوة العاملة أو الدعم المالي لمساعدة البلدان الأخرى التي تتبع المصادر المجهولة الهوية أو التي تعالج مسألة الهجمات الإرهابية باستخدام المواد الإشعاعية.
为协助其他国家跟踪无主来源或应对放射性恐怖攻击,应提供装备、人力和资助。 - وقال إن ليتوانيا تلقت مساعدة من الوكالة الدولية للطاقة الذرية في تحسين نظامها الوطني للحماية المادية وإنشاء نظام لتحديد أماكن المواد المشعة غير معروفة المصدر، وتأمينها، وإزالتها.
原子能机构帮助立陶宛改进其国家实物保护制度,并建立了无主来源的定位、保安和移走制度。 - وطلبت هذه المساعدة بعض الدول للتصدي لأحداث اشتملت على اتجار غير مشروع بالمصادر، وتقييم الأخطار التي تهدد السلامة ومعالجة مصدر يتيم اكتشف في منطقة حضرية.
一些国家请求协助处理非法贩运放射源的事件,以及评估安全威胁和处理在某一城市地区发现的一个无主来源。 - ويتحقق ذلك بتوفير الخدمات الاستشارية وتقديم المساعدة إلى الدول الأعضاء في جهودها المبذولة لتمييـز المصادر اليتيمة وتحديد مواقعها وتأمينها أو التخلص منها وكذلك من خلال إعداد المبادئ التوجيهيـة والتوصيات.
通过以下方式实现这一目标:提供咨询服务和协助成员国努力查明、找到以及获得或处置无主来源;并编写有关准则和建议。 - وإن كانت هذه الترتيبات قد تأجلت بسبب الأنشطة الإضافية التي ينفذها نظام الاستجابة لحالات الطوارئ الناجمة عن اكتشاف مصادر يتيمة خطيرة في جورجيا.
不过,这项工作推迟了,因为在格鲁吉亚发现了危险的 " 无主来源 " ,给应急系统增加了额外活动。
- 更多例句: 1 2
无主来源的阿拉伯文翻译,无主来源阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译无主来源,无主来源的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。