新西兰北岛阿拉伯语怎么说
发音:
"新西兰北岛"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "萝" 阿拉伯语怎么说: فجل
- "丝" 阿拉伯语怎么说: حري; حرير; حرِير; حَرِير
- "里" 阿拉伯语怎么说: فِي
- "露比·萝丝" 阿拉伯语怎么说: روبي روز
- "妮雅·瓦达萝丝" 阿拉伯语怎么说: نيا فاردالوس
- "洁西卡·李·萝丝" 阿拉伯语怎么说: جيسيكا روز
- "莉莉-萝丝·戴普" 阿拉伯语怎么说: ليلي روز ديب
- "萝丝·莱斯莉" 阿拉伯语怎么说: روز ليزلي
- "萝丝·麦可佛" 阿拉伯语怎么说: روز ماكيفر
- "梅里亚" 阿拉伯语怎么说: ميريال
- "梅里达" 阿拉伯语怎么说: ميريدا
- "艾蜜莉亚·萝丝·布蕾儿" 阿拉伯语怎么说: أميليا روز بلير
- "乔·梅里韦瑟" 阿拉伯语怎么说: جو ميريويثير
- "乔治·梅里爱" 阿拉伯语怎么说: جورج ميلييس
- "伦纳特·梅里" 阿拉伯语怎么说: لينارت ميري
- "加里·梅里尔" 阿拉伯语怎么说: جاري ميريل
- "努梅里安" 阿拉伯语怎么说: نومريان
- "卡梅里诺" 阿拉伯语怎么说: كاميرينو
- "弗卢梅里" 阿拉伯语怎么说: فليوميري
- "拉肖恩·梅里特" 阿拉伯语怎么说: لاشون ميريت
- "梅里(意大利)" 阿拉伯语怎么说: ميري
- "梅里尔·纽曼" 阿拉伯语怎么说: ميريل نيومان
- "梅里尔岛" 阿拉伯语怎么说: ميرير
- "梅里尼亚" 阿拉伯语怎么说: ميرينيا (أين)
- "梅里尼亚克" 阿拉伯语怎么说: ميرينياك
例句与用法
- وهناك جبل معروف جيدا في الجزيرة الشمالية لنيوزيلندا يسمى جبل تونغاريرو.
新西兰北岛有一座人所共知的山脉,叫作汤加里罗山。 - وفي بعض المناطق الريفية، بما في ذلك أوبوتيكي التي تقع في منطقة نائية من الساحل الشرقي لجزيرة نيوزيلندا الشمالية، تقدم الدعم للريفيات اللاتي يعانين من أمراض مزمنة وأسرهن ممرضة مسجلة تضع خطة رعاية فردية لتلبية الاحتياجات.
在新西兰北岛东岸包括Opotiki在内的偏远农村地区,患有慢性疾病的农村妇女及其家庭会得到一名注册护士的帮助,根据需要制定具体的保健计划。 - واعتمدت أيضا منطقة يُحظر الرسو فيها بشكل قاطع تخص المناطق القريبة من خليج البندقية، إيطاليا؛ ومنطقة وقائية جديدة قبالة الساحل الغربي للجزيرة الشمالية لنيوزيلندا؛ وأوصت بطريق جديد في منطقة مينش، المملكة المتحدة، وعدلت أيضا ثلاث تدابير قائمة في المملكة المتحدة.
海事组织还决定在进入威尼斯湾(意大利)的区域设立强制无锚泊区;在新西兰北岛西海岸外设立一个新的预防区;建议在明奇斯(联合王国)划设一条新的航道;并修改了联合王国现有的三条定线。 - وقد أصبح جبل تونغاريرو، الواقع في الجزيرة الشمالية من نيوزيلندا، والأراضي المحيطة به أول متنزه وطني في نيوزيلندا قبل مائة عام تقريباً، بعد أن أهداه إلى حكومة نيوزيلندا تي هيوهيو توكينو الرابع، الذي كان في عام 1887، الرئيس الأعلى لقبيلة نغاتي توهاريتوا.
新西兰北岛的汤加里罗山及其周围的土地,100多年前在当时Ngati Tuwharetoa的最高首领Te Heuheu Tukino四世于1887年赠送给新西兰政府之后,成为新西兰的第一个国家公园。
新西兰北岛的阿拉伯文翻译,新西兰北岛阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译新西兰北岛,新西兰北岛的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。