新加坡港口阿拉伯语怎么说
发音:
"新加坡港口"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "无" 阿拉伯语怎么说: اللا وجود; بدون; بِدُونَ; بِغَيْرِ; بِلَا;
- "无限" 阿拉伯语怎么说: la neha'ey لا نهائي; لا نهائي
- "限制" 阿拉伯语怎么说: أحاط; أخفى; أخفى شهادة; أخمد; أخْمد; أزال; أعاد;
- "潜艇" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:غواصات; غواصة; غوّاصة; غَوَّاصَة
- "艇" 阿拉伯语怎么说: زَوْرَق; قارب; قَارِب
- "战" 阿拉伯语怎么说: تبارز; تعارك; تقاتل; تقدم بصعوبة; حارب; حرْب; خاض
- "无限" 阿拉伯语怎么说: la neha'ey لا نهائي; لا نهائي
- "立即、无阻碍、无条件和无限制进入" 阿拉伯语怎么说: إمكانية الوصول فوراً ودون أي عوائق أو شروط أو قيود
- "潜艇" 阿拉伯语怎么说: تصنيف:غواصات; غواصة; غوّاصة; غَوَّاصَة
- "限制" 阿拉伯语怎么说: أحاط; أخفى; أخفى شهادة; أخمد; أخْمد; أزال; أعاد; أعال; إصطاد بشبكة; إعتكف في; إمتنع عن; احتفظ; اختصر; استمر; اعتصم; اعتقل; تجاوز; تخم حدود; تَحْدي; حجز; حد; حد أعلى; حدد; حدود; حرم; حصر; حظر; حفظ; حَدَّدَ; خنق; خنق الآلة; راعى; ربى; زاد سرعة السيارة; زود بإلة مزيلة للتشويش; سحق; سرع; سيطر; سيْطر; صمد; ضيّق; طعم; ظل; عاق; قصر; قصر على; قفز; قمع; قيد; قيّد; كبت; كبح; كتم; كتمان; نقص; واصل; وثب; ودع; وضع حدا; وقع في شرك; وقى
- "天才无限家" 阿拉伯语怎么说: الرجل الذي عرف اللانهاية (فيلم)
- "无限[边辺]形" 阿拉伯语怎么说: مضلع لانهائي
- "无限之住人" 阿拉伯语怎么说: المقيم الأبدي
- "无限回廊" 阿拉伯语怎么说: ايكوكروم
- "无限宝石" 阿拉伯语怎么说: الأحجار اللامتناهية
- "无限挑战" 阿拉伯语怎么说: تحدي بلا حدود
- "无限期任用" 阿拉伯语怎么说: تعيين غير محدد المدة; تعيين غير محدود المدة؛ عقد غير محدود المدة
- "无限期合同" 阿拉伯语怎么说: تعيين غير محدود المدة؛ عقد غير محدود المدة
- "无限集合" 阿拉伯语怎么说: مجموعة غير منتهية
- "最[後后]一战:无限" 阿拉伯语怎么说: هيلو إنفنت
- "u-潜艇" 阿拉伯语怎么说: قالب:يو بوت
- "反潜艇" 阿拉伯语怎么说: مضاد للغواصات
- "核潜艇" 阿拉伯语怎么说: غواصة نووية
- "web 限制" 阿拉伯语怎么说: تقييدات ويب
- "限制/监测" 阿拉伯语怎么说: تدابير خاصة بالاحتواء والمراقبة
例句与用法
- هل يوجد في سنغافورة نظام لرصد البضائع أثناء مرورها عبر ميناء سنغافورة؟
新加坡有无监测经新加坡港口转运的货物的系统? - وبموجب المبادرة يمكن اختيار الحاويات الموجهة إلى الولايات المتحدة لإجراء الفحوص عليها في موانئ سنغافورة، باستخدام نظام تفتيش المركبات والبضائع المنقولة للكشف عن أسلحة الدمار الشامل.
《倡议》规定可以在新加坡港口利用汽车和货物检查系统对以美国港口为目的地的集装箱进行抽样检查,探测是否藏有大规模毁灭性武器。 - وبموجب هذه المبادرة، فإن أي حاويات متجهة إلى موانئ الولايات المتحدة يمكن أن تخضع للتفتيش في موانئ سنغافورة، باستخدام نظام التفتيش على المركبات والحمولة للكشف عن أسلحة الدمار الشامل.
《倡议》规定可以在新加坡港口利用汽车和货物检查系统对以美国港口为目的地的集装箱进行抽查,确定是否藏有大规模毁灭性武器。 - وبموجب هذه المبادرة، فإن أي حاويات متجهة إلى موانئ الولايات المتحدة يمكن أن تختار للخضوع للتفتيش في موانئ سنغافورة، باستخدام نظام التفتيش على المركبات والحمولة للكشف عن أسلحة الدمار الشامل.
该《倡议》规定可以在新加坡港口利用汽车和货物检查系统对以美国港口为目的地的集装箱进行抽查,确定是否藏有大规模毁灭性武器。 - كما نظمت سلطات الموانئ فيها عدة اجتماعات للحوار شارك فيها أهم وكلاء الشحن، والخطوط الملاحية، وشركات اللوجستيات، ودائرة الجمارك في الولايات المتحدة، من أجل مناقشة مبادرة أمن الحاويات والمبادرات الأخرى ذات الصلة.
新加坡港口当局还组织了几次由主要发货人、船运公司、后勤公司和美国海关参加的对话会议,讨论《集装箱安全倡议》和相关倡议。 - كما نظمت سلطات الموانئ في سنغافورة عدة اجتماعات للحوار شارك فيها أهم وكلاء الشحن، وشركات الخطوط الملاحية، وشركات النقل والتموين، ودائرة الجمارك في الولايات المتحدة، من أجل مناقشة مبادرة أمن الحاويات والمبادرات الأخرى ذات الصلة.
新加坡港口当局还组织了几次由主要发货人、船运公司、后勤公司和美国海关参加的对话会议,讨论《集装箱安全倡议》和相关倡议。 - وتقتضي المدونة الدولية لأمن السفن والمرافق المرفئية أن يقوم أصحاب المرافق المرفئية ومتعهدوها في سنغافورة، فضلا عن أصحاب السفن بسنغافورة والسفن الأجنبية، بإجراء تقييمات أمنية، ووضع خطط أمنية، وتدريب ضباط الأمن، وإجراء تداريب وتمارين منتظمة لمواجهة المخاطر في المرافق المرفئية والسفن التابعة لهم.
根据《准则》规定,新加坡港口设施所有人和操作者以及新加坡船主和外国船主必须对其港口设施和船只进行安全评估、制订安全计划、训练保安人员,以及进行定期演习和操练。
新加坡港口的阿拉伯文翻译,新加坡港口阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译新加坡港口,新加坡港口的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。